Читать «Репортаж не для печати» онлайн - страница 86

Дмитрий Харитонов

Этой своей страстью к археологии Леклер напомнил мне директора Каирского национального музея. Два разных человека, разделенных тысячами миль. Живущие на разных континентах. В их душе пламенел огонь настоящих исследователей, реконструирующих нашу историю, помогающих оценить силу духа, разума и научного гения далеких предков.

Я не сомневался в том, что и профессор Леклер, и доктор эль-Салех были способны принести любые жертвы для того, чтобы увеличить объем человеческого знания. Подобно тому, как отдал всю свою одежду грекам в Константинополе известнейший в период раннего средневековья сицилийский охотник за рукописями Джованни Ауриспа. Он сделал это для того, чтобы завладеть несколькими древними и чрезвычайно дорогими манускриптами. А флорентиец Никколо де Никколи, также считавшийся весьма удачливым охотником за рукописями, продал все свои дома и усадьбы, чтобы получить средства для пополнения своей уникальной коллекции.

Прозвенел звонок, возвестивший окончание лекции. Спустя минуту профессор появился в дверях аудитории, сопровождаемый шумной толпой студентов. Терпеливо выждав, пока рассосется поток восторженных молодых людей, я уединился с Леклером в его тихом кабинете.

2

Я подробно рассказал ему обо всем, что со мной произошло, начиная с визита к Артуру Кейсу в Нью-Йорк. Не опуская даже мелких деталей, мне пришлось поведать ему об убийстве Вулворда и о моих приключениях в Египте.

Леклер не сводил с меня изумленных глаз в течение всего моего монолога, который продолжался около получаса. Затем последовало долгое-предолгое молчание. Паузе, казалось, не будет конца.

Наконец, он встал, нашел у себя в портфеле тюбик с таблетками валидола, достал одну из них и положил в рот под язык

Затем он некоторое время смотрел в окно, где на зеленой лужайке спортивной площадки молодежь гоняла футбольный мяч, разбившись на две команды. Наверное, в уме Леклер взвешивал: что является большей реальностью – европейский соккер, вопреки всем прогнозам, постепенно завоевывавший популярность у американцев, или же мой рассказ.

Когда же Леклер начал, наконец, говорить, то перешел почти на шепот.

– Невероятно, – выдохнул он. – Я слышал и видел всякое, но чтобы наяву…

– Действительно, невероятно, – подтвердил я. – Как, например, то, что издатель самого «крутого» для мужчин журнала «Плейбой» Хью Хефнер сам потерял невинность только в двадцать два года. Невероятный факт. Но реальный.

Джон умоляюще посмотрел на меня.

– Не надо добивать меня, Маклин, – попросил он.

Подобно римскому патрицию, я снисходительно согласился с тем, что поверженному в битве гладиатору можно великодушно даровать жизнь.

– Что же касается пресвитера Иоанна, – начал Леклер, – то его отождествляли не только с правителем эфиопского государства.

– Ну и в каком месте планеты еще размещали царство Иоанна?

– Средневековые карты указывали в Азии таинственную область, которую они обозначили как «Царство пресвитера Иоанна». Географически она простиралась от Туркестана до Тибета и от Гималаев до пустыни Гоби. Ее описывали как страну, полную чудес. Император которой имел скипетр из чистого золота. А перед его дворцом находилось магическое зеркало. В нем пресвитер мог видеть все, что происходило в провинциях его царства и в соседних странах. В этой стране находились или сам Святой Грааль или же Фонтан Вечной Молодости. Когда мужчины и женщины хотели вновь стать молодыми и полными сил, им было достаточно сделать три глотка воды из фонтана. Болезнь и старость исчезали. Они снова становились тридцатилетними.