Читать «Репортаж не для печати» онлайн - страница 45
Дмитрий Харитонов
– Сколько-сколько? – невольно ахнул я.
– Гигантскую площадь в триста тысяч километров квадратных, – отчеканил эль-Салех. – Когда пыль рассеялась, наблюдатели увидели, что Кракатау, собственно говоря, испарился с земной поверхности. Там, где возвышался вулкан, плескались морские волны, глубина под которыми достигала трехсот метров.
– В распоряжении Платона были источники информации о вулканических катастрофах?
– Сразу несколько, – подтвердил Хасан. – И он, безусловно, мог использовать их при описании гибели Атлантиды.
– Взрыв, разорвавший остров на части, – прошептал я.
– Еще более мощным был взрыв вулкана на острове Санторин, – подхватил мой собеседник. – Он равнялся эквиваленту двухсот тысяч атомных бомб… – здесь Хасан сделал небольшую паузу, чтобы насладиться произведенным эффектом. – сброшенных американцами на несчастную Хиросиму.
Некоторое время мы оба молчали.
– Неужели возможна энергия такой силы? – спросил я.
– Как видите, да. Наверное, это была самая большая географическая катастрофа за всю историю нашей планеты.
– Кстати, Ковчег Завета не в вашем ли находится музее? – пошутил я и заметил волнение, охватившее директора музея. – Где-нибудь на складе древних статуй и папирусов?
Последовавший ответ удивил меня.
– В Египте традиционно считается, что Ковчег долгое время находился на острове Элефантин, возле Асуана.
– Вот это новость! Но почему: «находился»?
– Было бы слишком скучным, если бы он продолжал оставаться там, – криво улыбнувшись, сказал эль-Салех. – Ковчег исчез с острова в неизвестном направлении. Поезжайте на Элефантин. Там как раз сейчас работают археологи. Очередная группа историков из черт знает какой страны – они постоянно меняются. – Хасан притворно вздохнул и фальшивым голосом произнес. – Может быть, на Элефантине вы еще что-нибудь узнаете. Вы, судя по всему, везунчик, Стив, – улыбка все еще блуждала по его лицу.
Выходя из музея на оживленную площадь, я не мог избавиться от ощущения, что Хасан утаил от меня какую-то важную информацию.
Глава девятая. ЧЕРНЫЙ ПИЛИГРИМ
1
Белоснежный трехпалубный теплоход, на борту которого красной краской было выведено название – «Рамсес И», под звуки арабской музыки грузно отчалил от пристани и двинулся в путешествие по Нилу. Пассажиры, столпившиеся на верхней палубе возле поручней, подставляли лица слабым порывам ленивого ветерка, наслаждаясь панорамой проплывающих мимо оазисов и старинных египетских строений.
В течение двух дней, пока длилось путешествие до Асуана, я загорал, плескался в мелком бассейне на палубе или же отсыпался в своей достаточно комфортабельной одноместной каюте. Питание было прекрасным, обслуживающий персонал весьма предупредителен, а по вечерам начинались развлечения. Если только можно было назвать таковыми традиционный восточный «танец живота» в исполнении двух уже немолодых и полных танцовщиц, телодвижения которых могли вызвать эротические мечты только у недавно освободившегося после длительного срока заключения арестанта.