Читать «Головокружение» онлайн - страница 197

Вадим Юрьевич Панов

– Колдун маскируется под обычного чела, проникает куда угодно и в нужный момент наносит удар.

– Совершенно верно.

– Очень полезный гм... комплекс процедур.

– Согласна.

– Осталось выяснить, для чего вы создали Мстителя?

Вопрос, заданный предельно легким тоном, заставил баронессу покраснеть.

– Для... – Алиция сбилась. – Не знаю, комиссар, поверите вы или нет, но я была шокирована тем, что он творил. Я создавала его...

– Чтобы отомстить.

– Вы знаете историю моей несчастной сестры?

– Я внимательно изучил ее.

– Понимаю... – Баронесса глубоко вздохнула. Было видно, что ей тяжело ворошить прошлое. – У Катерины было всего два недостатка: она не могла иметь детей и она... любила Звонимира. По-настоящему любила.

– И ни за что не согласилась бы на развод.

– Не согласилась бы. И потому погибла.

– Обер-воевода прошел проверку «Поцелуем русалки», – напомнил Сантьяга.

– Мы оба знаем, что убийца не всегда марает в крови собственные руки, – криво усмехнулась Алиция. – Что же касается проверки, то она проводилась в присутствии друзей Звонимира, и выяснялась лишь его личная виновность. Лишние вопросы не задавались.

– Откуда вы знаете?

– У меня остались друзья в Зеленом Доме.

– Гм... допустим.

Итак, обер-воевода избежал заслуженного наказания и тем запустил цепочку событий, приведших к смерти нескольких невинных магов. Месть – блюдо острое.

– Вы разозлились.

– Нет, комиссар, я впала в дикое бешенство. И я... Я не могла рассуждать здраво, упрямо требовала мести, и даже дайкини не смогла меня остановить. – Алиция закусила губу. – Я очень виновата.

– А поскольку, согласно заключенному договору, вы не могли отомстить сами, вам потребовался убийца.

– Каторга сильно изменила Арнольда, – задумчиво произнесла баронесса. – Он был переполнен ненавистью к Тайному Городу, и я решила использовать его чувства. Мои друзья из Зеленого Дома «забыли» о прошении, чем еще больше озлобили его, и я... И я подбросила ему план мести.

– Вы сняли с Арнольда «Рыбацкую сеть» и сделали «подзамочником».

– Теперь вы знаете все, комиссар. – Алиция жалко посмотрела на Сантьягу. – И еще вы знаете, точнее, понимаете, что я планирую делать дальше.

– Вы умрете, – жестко произнес комиссар.

– Я приняла решение покончить с собой в любом случае, даже если бы меня не вычислили. Даже если бы умер только Звонимир. – Баронесса вздохнула. – Я не могу жить с таким грузом. Но не могла не отомстить за смерть сестры.

– Месть вышла слишком громкой, – обронил комиссар.

– Такой уж она получилась, – через силу улыбнулась женщина. – Простите...

Яд подействовал именно тогда, когда рассчитывала Алиция. Отличный яд, приготовленный опытной колдуньей. Она закрыла глаза и откинулась на спинку кресла. Но не свалилась обмякшим мешком, а продолжала сидеть ровно, лишь голова упала на грудь – даже в смерти баронесса фон Цюллер-Биллер сохраняла царственную осанку.

* * *

«Скоропостижная смерть баронессы фон Цюллер-Биллер стала настоящим потрясением для всех, кто знал эту замечательную женщину, которую в Европе называли королевой благотворительности. Как выяснилось, баронесса давно страдала от неизлечимого заболевания, но тщательно скрывала его от окружающих, до конца своих дней оставаясь такой, какой мы навсегда ее запомним: энергичной, уверенной в себе, элегантной и обворожительной. Объявлено, что титул и все гигантское состояние баронесса фон Цюллер-Биллер завещала дальней родственнице из России, которую, как это ни удивительно, также зовут Алиция...» («The Time»)