Читать «Ключи к полуночи» онлайн - страница 199
Дин Кунц
Ансон Петерсон ждал его на открытом месте у края леса. У толстяка был пистолет.
Глава 79
Ротенхаузен был мёртв.
Джоанна не чувствовала угрызений совести за то, что убила его. Она не была больше напугана и теперь только беспокоилась об Алексе.
Она подошла к тележке на колёсиках и нашла лекарство, которое Урсула Зайцева ввела ей. В бутылке ещё оставалось немного бесцветной жидкости. Джоанна распечатала пузырёк и капнула несколько капель себе на руку. Она понюхала их, затем попробовала и пришла к выводу, что это было не что иное, как вода. Кто-то подменил бутылочки у Зайцевой.
Но кто? И зачем?
В стенном шкафу Джоанна нашла свой лыжный костюм. Она оделась и вышла из комнаты.
Дом молчал. Она осторожно осмотрела пять других комнат на этом этаже и никого не обнаружила. Почти пять минут Джоанна стояла на площадке второго этажа, в раздумье посматривала на лестницу вверх и вниз, прислушивалась, но слышала только завывания ветра.
Джоанна тихо спустилась на первый этаж, где находился вестибюль, длинный коридор и... труп. Урсула Зайцева лежала в луже своей крови.
"Не думай об этом, - сказала Джоанна себе. - Не думай кто. Не думай почему. Только иди вперёд".
В этот длинный коридор выходило шесть дверей. Джоанне не хотелось открывать ни одну из них, но она знала, что должна осмотреть их все и найти Алекса.
Джоанна прошла мимо мёртвой женщины и увидела, что первые две двери приоткрыты. Она подошла к одной справа от неё и распахнула дверь.
- Вы! - произнесла она.
Перед ней стоял сенатор Томас Шелгрин.
Глава 80
На заснеженном склоне, в сотне ярдов от дома, над огнями Сант-Морица, Алекс и толстяк долго и пристально разглядывали друг друга. Говорил только ветер.
Наконец Алекс сказал:
- Почему я не убил вас?
- Так и было задумано, - сказал толстяк. - Где он?
- Каррерас? Он мёртвый, - слабо ответил Алекс.
- Вы убили его?
- Да.
- Но у вас не было пистолета.
Алекс произнёс:
- Никакого пистолета. - Он устал. Его глаза слезились от холода. Толстяк дрожал и расплывался.
- Трудно поверить, что вы смогли убить его безоружный, - сказал толстяк.
- Я и не говорил, что это было легко.
Петерсон изумлённо посмотрел на него, ухмыльнулся и вдруг рассмеялся.
- Ладно, - сказал Алекс. - Ладно. С этим покончено. Я убил его. А теперь вы убьёте меня.
- О, мой Бог, нет! Нет, нет, - сказал Петерсон. - Вы все поняли не правильно, все наоборот, дорогой мальчик. Вы и я - мы в одной команде.
Глава 81
Вид испачканного кровью призрака - её настоящего отца, человека, который каким-то образом заварил эту кашу, человека, поднявшегося из могилы каким-то образом, - сковал Джоанну. Она стояла тихо и оцепенело, как будто приросла к полу, когда сенатор дотронулся до её плеча. Она не понимала, как он может быть здесь снова умирающий, и у неё промелькнула мысль - в своём ли она уме.
- Я ослаб, - еле произнёс он. - Слишком ослаб. Я не могу больше стоять. Не дайте мне упасть. Пожалуйста, помогите мне тихонько опуститься. Давайте осторожно опустимся. Совсем осторожно.