Читать «Ваш покірний слуга кіт» онлайн - страница 249
Нацуме Сосекі
172
Рі — міра довжини, близько чотирьох кілометрів
173
Отасан — персонаж із середньовічного фарсу
174
Сін ран, Нітірен — засновники двох однойменних буддійських сект
175
Оно-но Коматі — славетна поетеса ХІ ст… за переказами була красунею
176
Мається на увазі Реставрацію Мейдзі
177
Кусунокі Масасіґе — полководець середньовічної Японії
178
Епоха Кемму — 1334–1336 рр.
179
Тендо Кохей — Небесна Справедливість
180
Слова з п’єси театру «Но»
181
Ґенроку — період японської історії (1688–1704)
182
Суґороку — гра, в якій, кидаючи кісточки, пересувають фігури
183
Суґавара Мітідзане — каліграф, учений і поет ІХ століття
184
Дзідзо — буддійське божество, охоронець дітей і подорожніх
185
Івасакі Коята (1879–1945) — засновник концерну Міцубісі
186
Фуросікі — барвиста хустина, в якій японці носять речі
187
Сіно й Кобунґо- персонажі одного з романів Бакіна
188
Тімі — казкове лісове страховисько з людською головою на тулубі дикого кабана
189
«Йоміурі» — центральна японська газета
190
Ґо — японська гра типу шашкової
191
Ти бачив такого? (англ.)
192
Кеймаса — персонаж однієї з драм Тікамацу Мондзаемона; Нацуме Сосекі цитує його передсмертні слова
193
«Чуци» — збірка творів Цюй Юаня, китайського письменника епохи Воюючих царств (403–221 рр. до н.е.), та його учнів. Стародавня хроніка розповідає, що він збожеволів і втопився
194
Тьо — міра довжини, приблизно 109 м
195
Табі-суґороку — гра, коли, кидаючи кісточки на дошку, пересувають фігури лише після того, як намалюють, скажімо, одну з п’ятдесяти трьох станцій на старовинному тракті Хоккайдо
196
Що ж таке жінка, як не ворог дружби (лат.)
197
Йосіцуне Кадзаюкі — герой п’єси театру «Но» під назвою «Атакá»
198
Масаока Сікі (1867–1902) — відомий японський поет у жанрі «хайку» і «танка», друг Нацуме Сосекі
199
Автор натякає на один з епізодів у п’єсі «Кого» театру «Но»: коханка імператора виказала себе грою на кото
200
Мірін — солодке саке
201
За японським народним повір’ям лисиця може зачарувати людину
202
Цитата з п’єси театру «Но»
203
Фраза з конфуціанського трактату «Луньюй»
204
Чудовий (англ.)
205
Френсіс Бекон (1561–1626) — англійський філософ, поборник експериментального дослідження природи
206
Цитата з дзен-буддійської «Діамантової сутри»
207
Артур Джонс (1851–1929) — англійський драматург
208
Казковий птах з китайських легенд
209
Джордж Мередіт (1828–1909) — відомий англійський романіст
210
Фраза з даоського трактату Лаоцзи
211
Томас Неш (1567–1661) — англійський сатирик
212
Тіт Плаут (приблизно 254–184 рр. до н.е.) — римський комедіограф
213
Максим Валерій (20 р. до н.е. — 50 р. н.е.) — римський письменник та історик
214
Японська шлюбна церемонія включає трикратний обмін чашками саке між молодятами