Читать «Сердечная тайна королевы» онлайн - страница 42

Жаклин Санд

– А вам там делать нечего, сударь, – прошептал де Фобер своему спутнику, который тут же попытался следом за лейтенантом сунуть нос в комнату. – Ждите меня в компании господ гвардейцев.

В камине продолжали потрескивать принесенные мальчишкой дрова. Даже свеча в изящном серебряном подсвечнике все еще горела на столе. Складывалось такое ощущение, что хозяин или покинул свое жилище в спешке, или постарался сделать вид, что он его не покидал вообще. Эме задумчиво попробовал на прочность крепление веревочной лестницы. Полезная штуковина. Немного неожиданная в арсенале священника. Но викарий, кажется, вообще нетипичный слуга Божий. Во всяком случае, принадлежит к какому-то слишком уж воинствующему ответвлению матери-церкви. Де Фобер принялся торопливо перелистывать книги: вдруг где-то завалялся какой-нибудь листок – записка, расписка, письмецо, – который в состоянии пролить свет на таинственную личность господина де Линя. Зачем он уехал так поспешно, да еще и тайно? К кому? Ведь формально чертов священник не виноват. Что бы там ни случилось, на этой дороге, под определение «убийство» произошедшее не подпадает. Скорее всего, покойный д’Исси-Белльер попытался свести счеты с обидчиком. А охрана герцогини де Лонгвиль, вероятно, восприняла это на свой счет. И не имеет значения, кто прикончил скольких. Одного слова Анны-Женевьевы достаточно, чтобы полностью обелить и викария, и своего телохранителя.

– Все очень, очень странно, – пробормотал лейтенант, неторопливо разворачивая изящный женский веер, найденный на книжной полке. Красивая игрушка. И дорогая. Память? Вот как раз на ручке вензель… И кстати, очень знакомый…

За спиной тихо скрипнула дверь.

Появления хозяина комнаты лейтенант ожидал со стороны окна. Наверняка викарий вернется в аббатство тем же путем, каким он его покинул, – по веревочной лестнице. Так что неизвестный некто, имеющий привычку входить без стука, – скорее всего, неугомонный доносчик Николя.

– Господин де Лекур, – начал де Фобер, не оборачиваясь, – я же велел вам…

В отполированном до блеска боку серебряного кувшина для умывания мелькнуло отражение закутанной в темное фигуры, причудливо изогнутое, как в кривом зеркале. У этого отражения вместо лица было подозрительное черное пятно, и шевалье, мысленно чертыхнувшись, схватил с книжной полки томик потолще, крутанулся на месте и весь превратился в слух. Потому что в таких делах слух, как правило, срабатывает точнее, чем зрение.

Святое Писание 1614 года было отпечатано крупным витиеватым шрифтом, так что фолиант получился увесистый. А главное, книга с серебряной окантовкой оказалась переплетена толстой бычьей кожей. Длинный кинжал воткнулся во все это великолепие, которым де Фобер проворно воспользовался, как щитом, почти на половину лезвия.

– Какое богохульство, – пробормотал Эме укоризненно.

Хотя спасибо, конечно, что парень попросту не пальнул в него из пистоля. В этих стенах – сущее умиление – даже убийцы, похоже, вежливы, деликатны и блюдут тишину в обители в вечерние часы.