Читать «Грузинские романтики» онлайн - страница 78

Александр Гарсеванович Чавчавадзе

Перевод С.Спасского

Горская девушка и путник

Девушка

Напрасно зовешь меня, путник, с собой в долину. Я землю свою, родной свой край не покину.

Путник

Что край тебе этот — горы, пропасти, кручи? Что край тебе этот — простор туманов холодных, Где солнце бессильно рассеять мглистые тучи, Где рощ кудрявых не видно на склонах бесплодных? Утесов толпа, тебя обступая, теснится, И ты меж утесов томишься одна, как в темнице. А там твой взор насладился бы светлым простором Зеленых долин, что цветов покрыты узором. Там солнце в волнах омывается с каждым восходом, И море и берег, слиясь в кругозоре бескрайном, Беседу, мнится, ведут на наречии тайном. И теплый ветер по синим проносится водам; Легко тебе было б дышать под тем небосводом.

Девушка

Что, путник, мне солнце ваше, и светлые волны, И воздух ласкающий ваш, ароматами полный? И ветер морской мне навеет ли теплую негу. Коль буду вдали от гор, от чистого снега? Взгляни, как играют вершины в искрах несметных, Блистают державным венцом из камней самоцветных. Дороже любимые горы мне долов зеленых, И ветров, над морем веющих, благовонных, И светлого неба, и волн, лучами согретых, И звезд, и луны, и лугов, цветами одетых.

Путник

Дворец большой я над морем воздвиг на утесе. Оазис цветов живительной сенью разросся. Волна, шелестя и зыблясь, бежит у подножья, Под шелест ее дремала б ты сладко на ложе, Когда бы царицей дворца и супругой была мне, Жемчужиной, что не затмят самоцветные камни.

Девушка

Простая лачуга милее мне, чем палаты, Чем в ваших садах роскошных цветов ароматы. До смерти страну свою не покину родную, Под этим утесом себе могилу найду я.

Путник

Твой взор насладился б изменчивым морем впервые: То яростно гребни оно вздымает седые, То мирно у берега спит в ночном обаянье, И звезд и луны на волнах не колеблет сиянья, И, в теплой мгле расстилаясь дорогою млечной, Расплавленным блещет сребром в дали бесконечной; А днем корабли в синеве парусами белеют И гордо их крылья, над морем простертые, реют. Просторные строим в нашем краю города мы — Палаты, дворцы высокие, пышные храмы. Ты зрелища в жизни своей не видала чудесней, Там сердце твое усладили бы игры и песни.