Читать «Проклятие династии» онлайн - страница 290
Галина Львовна Романова
Ведро холодной воды, вылитое ему на лицо, напрочь смыло все, что несчастный брачующийся имел желание сообщить.
— Его нет! — бодро отрапортовал Веймар, опуская ведро. — Я за него!
Клеймон застонал и рухнул было назад, но тут же вскочил, потому что упал затылком в лужу.
— Я его убью, — простонал он. — Ведь он же мне обещал…
— Потом. Все потом. — Веймар, с которым, как вспомнилось с трудом, он вчера все-таки пил, легким движением руки сорвал одеяло. В отличие от мокрого и помятого жениха, юноша был бодр, свеж, подтянут и возмутительно трезв. — Сначала исполните свой гражданский долг, а потом…
— Вот вам гражданский долг! — воскликнул Клеймон, показывая дознавателю два кукиша.
— Поздно, — поджал губы Веймар. — Я тут не просто так. Я при исполнении. Так что извольте одеться и — вперед!
— Не хочу жениться! — взвыл принц. — Я лучше утоплюсь!
— Вода кончилась, — Веймар продемонстрировал пустое ведро.
— Я в озере утоплюсь!
— Бесполезно! Там со вчерашнего дня оцепление.
— Повешусь!
— Если до люстры допрыгнете.
— Из окна выброшусь!
— Как раз на этот случай внизу горка мягких перин.
— Зарежусь! — уже не столь уверенно пригрозил принц.
Веймар молча протянул ему меч, затупившийся настолько, что его можно было без проблем доверить двухлетнему ребенку.
— Отравлюсь… — по инерции предложил Клеймон.
— На банкете после венчания. Я же сказал — я при исполнении… Все, ребята, заходи!
От удара ноги двери распахнулись, пропуская шестерку молодых людей в неброских костюмах, на ходу разминающих пальцы. Не успел принц Клеймон открыть рот, как его окружили, схватили, обездвижили профессиональным захватом и принялись переодевать.
— Где ты их набрал? — Принц попытался несколько раз трепыхнуться, но быстро понял, что без разрешения этих парней может только дышать и говорить.
— У нас, в департаменте Тайной службы, — улыбнулся молодой дознаватель.
— Ты — палач! — выдал несчастный жених в лицо Веймару.
— Я — нет! — Вей улыбнулся еще шире и указал на симпатичного паренька, который как раз в эту секунду профессиональным жестом содрал с плеч Клеймона ночную рубашку. — А вот он — да!
— Старший помощник палача Берд делль Гонт, к вашим услугам, — с застенчивой улыбкой отрекомендовался тот. — Ах, какая у вас спина! Над нею дней пять трудиться можно…
Принц Клеймон понял, что пропал, и смирился, отдавшись на волю судьбы.
Несколько пришел в себя и опомнился он, уже сидя верхом на коне, упакованный в доспехи и вооруженный мечом, посреди королевского парка. Рядом высилась королевская ложа, битком набитая гостями.
— И что мне с этим делать? — поинтересовался принц, осматривая себя и своего коня с ног до головы.
К нему важным шагом приблизился распорядитель.
— Согласно традиции, принц должен сразиться с соперниками, одолеть чудовище и пробраться на балкон к своей невесте. — Он указал жезлом в сторону старой башни.
— Должен? А если я не захочу?
— Придется, — философски пожал плечами распорядитель, взмахнул рукой с криком: — Запускай! — и тут же ринулся куда-то вбок.
— Кого «запускай»? — машинально переспросил принц.
И тут же увидел — кого.