Читать «Связанные страстью» онлайн - страница 118

Элейн Барбьери

— Она не скажет об этом своим людям, не посоветовавшись предварительно со мной.

— Ты для того с ней и спал, чтобы она считала себя морально обязанной сообщить тебе, что собирается предпринять, прежде чем приступить к исполнению своего замысла?

— Я спал с ней по той же причине, что и ты с Дженни. Потому что мне так хотелось. Сам же говорил, что мы больше похожи друг на друга, чем можно себе представить.

Неожиданно разозлившись, Такер заявил:

— Да. Только ты не отбирал трудовые деньги у простых работяг, чтобы пропить их гроши в салуне. Ты не разыскивал парней со сходным образом мыслей, чтобы, сбившись в шайку, легче обделывать свои делишки и получать больший доход. И ты не был настолько самоуверенным, чтобы считать, что умнее других, поскольку промышляешь воровством и разбоем.

— Я действительно ничего этого не делал, но если бы меня воспитали так, как воспитывали тебя, то…

— Только не надо этого говорить. Это не аргумент, а жалкая попытка оправдаться. Мне необходимо верить в тебя. И не только потому, что тебе верит Дженни. Просто я должен иметь близкого человека, на которого мог бы опереться.

— Мне кажется, Дженни тоже верит тебе, Такер, — произнес Мэтт. — Она определенно что-то в тебе разглядела. В противном случае никто и ничто не могло заставить ее сделать то, что она сделала.

— Ты уже объяснил мне причины. В тот момент она принимала меня за тебя.

Мэтт покачал головой.

— Я помню, что сказал. Но я также сказал, что Дженни — далеко не дура.

— Возможно, ее смутило то, что я — впервые в жизни — был абсолютно честен.

— Честен?

— Относительно того, что чувствовал по отношению к ней.

— И что, по-твоему, это должно означать?

Такер покачал головой:

— Странно, что ты спрашиваешь меня об этом сейчас. — Такер не стал распространяться на эту тему, просто сказал: — Ответ прост — возможно, даже слишком прост.

Мэтт некоторое время молчал, пытаясь оценить сказанное Такером, вернее то, чего тот не сказал. Затем произнес:

— Полагаю, ты должен поставить ее в известность о том, что решил сдаться властям.

— Зачем?

— А затем, что она отсоветует тебе это.

— Нет. Во всяком случае, сейчас.

— Это почему же? — спросил Мэтт. — Или ты успел наговорить ей мерзостей, когда она приехала пообщаться со мной? Если это так, то…

— Я велел ей уехать. Боялся, что если она останется, я не выдержу и начну приставать к ней.

— Ты что — не доверяешь себе самому?

— А ты можешь со всей уверенностью сказать, что полностью доверяешь себе, когда дело касается твоей знакомой, будущего агента Пинкертона?

— Это мои проблемы. Но я точно знаю, что Дженни будет страдать, если ты не объяснишь ей, куда и зачем идешь. Она должна быть уверена, что ты всегда говоришь ей правду. Только в этом случае она сможет примириться с тем, что случилось.

— Пусть уж лучше она немного пострадает сейчас, чем после…

— Дженни вообще не должна страдать. Она этого не заслуживает!

Не имея возможности опровергнуть это заявление, Такер лишь покачал головой. Между тем Мэтт сказал:

— Всю жизнь ты только и делал, что убегал. От полиции, забот, разговоров, объяснений… Хочешь присовокупить к списку еще и это?