Читать «Год быка--MMIX» онлайн - страница 40
Роман Романович Романов
При этом отношения в треугольнике «Ленин-Андреева-Горький» весьма напоминают отношения между Анри Четвертым, Маргаритой Валуа и ее поэтическими любовниками, из которых, по слухам, выделяется фигура великого философа и бывшего лорд-канцлера английской короны Фрэнсиса Бэкона. Кстати, намёк на эту интригу имеется в «Трёх мушкетёрах», где чуть изменены время действия и имя лорда Бэкингема. Более того, этот самый лорд Бэкон стоит первым в ряду тех, кому приписывают подлинное авторство пьес Шекспира. Так это или нет, не столь важно, поскольку собственных сочинений Ф.Бэкона и его роли в идейном окормлении великой европейской Смуты начала XVII века для наших параллелей вполне достаточно.
Итак, сравним – Мария Андреева является любовницей писателя-прообраза мастера и одновременно верной политической соратницей вождя революции и будущего руководителя страны. Маргарита Валуа является любовницей философа-прообраза Фауста, но более верна своему мужу Генриху Бурбону во всём, что касается политики и достижения будущей власти. Не напоминает ли это нам похожий треугольник, в котором муза мастера остается послушной своему влиятельному мужу, остающемуся за кулисами Романа? Известно лишь, что у нелюбимого мужа есть особняк с прислугой, то есть весьма высокий статус, а на его работе случился пожар. Намёк на революцию?
Когда Маргарита Николаевна решает покинуть свою золочёную клетку, треугольник сохраняется. Только теперь муза твёрдо решает ради любви к мастеру во всём слушаться Воланда и его свиту. Так что кружным путём мы всё же приходим к тем параллелям между Лениным и сатаной, которые так любезны нашим булгаковедам. Но не будем спешить делать из этого какие-то выводы, кроме очевидного – Автора весьма и весьма занимает тема революции, и публицистический штамп «муза истории» приобретает в Романе нетривиальное звучание.
Однако пора вновь вспомнить о Елене Прекрасной. Её долгая и трагическая судьба заканчивается падением в преисподнюю. В отличие от Елены, покинувшей Фауста, Маргарита и после смерти не расстаётся со своим мастером, и они вместе отправляются в полёт к последнему приюту на небесах. Может быть потому, что наша Маргарита не так уж много грешила, в отличие от древнегреческой Елены или французской тёзки?
Но если Елена в «Фаусте» олицетворяет божественную символику монархии, то кого олицетворяет Маргарита? Может быть, речь и в самом деле идёт о революционной символике? Но вроде бы музу французской революции звали Марианной, а не Маргаритой? И муза русской революции как-то больше похожа именно на Марианну, даже именем. А французская Маргарита имеет отношение к монархии, она королевской крови. Что-то наш Автор опять намудрил, не намекает ли он на какую-то иную, консервативную революцию, муза которой сочетает черты и Марианны, и Елены Прекрасной? Или всё же речь идёт о символике совсем другой власти, не земной?