Читать «Год быка--MMIX» онлайн - страница 40

Роман Романович Романов

При этом отно­шения в треуго­льнике «Ленин-Андреева-Горький» весьма напоминают отно­ше­ния между Анри Четвертым, Маргаритой Валуа и ее поэти­ческими любовниками, из которых, по слу­хам, выделяется фигура великого философа и быв­шего лорд-канцлера английской короны Фрэнсиса Бэкона. Кстати, намёк на эту интригу име­ется в «Трёх мушкетёрах», где чуть изменены время дей­ст­вия и имя лорда Бэкингема. Более того, этот самый лорд Бэкон стоит первым в ряду тех, кому при­писывают подлин­ное автор­ство пьес Шекспира. Так это или нет, не столь важно, поско­льку соб­ствен­ных сочинений Ф.Бэкона и его роли в идейном окорм­лении великой европейской Смуты начала XVII века для наших парал­лелей вполне доста­точно.

Итак, сравним – Мария Андреева является любовницей писателя-прообраза мастера и одновре­мен­но верной полити­ческой соратницей вождя революции и буду­щего руко­водителя страны. Мар­га­рита Валуа является любовницей философа-прообраза Фауста, но более верна своему мужу Генриху Бурбону во всём, что каса­ется политики и достижения будущей власти. Не напоминает ли это нам похожий треуго­льник, в котором муза мастера оста­ется послушной своему влия­те­льному мужу, оста­ющемуся за кулисами Романа? Известно лишь, что у нелюбимого мужа есть особняк с прислугой, то есть весьма высокий статус, а на его работе случился пожар. Намёк на революцию?

Когда Маргарита Николаевна решает покинуть свою золочёную клетку, треуго­льник сохраня­ется. То­лько теперь муза твёрдо решает ради любви к мастеру во всём слу­ша­ться Воланда и его свиту. Так что кружным путём мы всё же приходим к тем парал­лелям между Лениным и сатаной, которые так любезны нашим булгаковедам. Но не будем спешить делать из этого какие-то выводы, кроме очевидного – Автора весьма и весьма занимает тема революции, и публи­цисти­ческий штамп «муза истории» приобретает в Романе нетриви­а­льное звучание.

Однако пора вновь вспомнить о Елене Прекрасной. Её долгая и траги­ческая судьба заканчива­ется па­дением в преисподнюю. В отличие от Елены, покинув­шей Фауста, Маргарита и после смерти не рас­стаётся со своим мастером, и они вместе отправляются в полёт к последнему приюту на небе­сах. Может быть потому, что наша Маргарита не так уж много грешила, в отличие от древнегре­че­ской Елены или французской тёзки?

Но если Елена в «Фаусте» олице­творяет боже­ствен­ную сим­волику монархии, то кого олице­творяет Маргарита? Может быть, речь и в самом деле идёт о революцион­ной сим­волике? Но вроде бы музу французской революции звали Мариан­ной, а не Маргаритой? И муза рус­ской революции как-то больше похожа имен­но на Мариан­ну, даже именем. А французская Маргарита имеет отно­шение к мо­нархии, она королевской крови. Что-то наш Автор опять намудрил, не намекает ли он на какую-то иную, консервативную революцию, муза которой сочетает черты и Мариан­ны, и Елены Прекрасной? Или всё же речь идёт о символике совсем другой власти, не земной?