Читать «Поцелуй в облаках» онлайн - страница 55

Натали Старк

— Я не знаю, — произнесла она еле слышно. — Может, он уже… Грег сказал, что он врезался в столб. — Джессика до крови прикусила губу, но не заметила этого.

— Давай я схожу все выясню, а ты пока посидишь здесь.

— Нет! — Джессика вскочила. Она поняла, что должна сама встретить новости, лицом к лицу, какими бы они ни были.

— Ну, тогда пошли. — Берт взял ее за руку и повел к стеклянным дверям больницы.

В вестибюле Джессика сразу увидела Грега. Он разговаривал по телефону, и его бледное лицо и глаза, наполненные тревогой, сразу заставили Джессику предположить худшее.

— Ну что? — сразу спросила она, как только они подошли к нему.

— Точно не знаю, — произнес Грег, убирая телефон в карман. — К нему никого не пускают.

— Он жив? — только и смогла произнести Джессика.

— Конечно, жив! — воскликнул Грег. — Как тебе в голову пришло что-то другое?!

— Ты сказал, что он врезался в столб…

— Оказывается, все было не совсем так. Он не врезался в столб, а увернулся от столкновения с ним. Какой-то пьяный водитель вывернул на встречную и оказался прямо перед ним. С одной стороны — машина, с другой — столб. Но Крис сумел как-то вывернуть руль и улетел в кювет. Хорошо, что на нем был шлем… Он пролетел несколько десятков метров и приземлился на землю. Не на асфальт.

— То есть… с ним все будет в порядке? — робко спросила Джессика.

— Он жив и обязательно поправится. Врач сказал, что угрозы жизни нет. Больше я ничего не знаю. Кажется, что-то сломано, и голову здорово тряхануло.

Джессика подошла к стоявшей неподалеку банкетке и опустилась на нее. До этого все эмоции были у нее внутри, сжимали ей горло, мешали дышать, но не выходили наружу. А сейчас она разревелась. Она понимала, что это глупо, но ничего не могла с собой поделать. Слезы катились по щекам, рыдания душили ее, она судорожно всхлипывала и никак не могла найти носовой платок или салфетки, хотя знала, что где-то в кармане они должны быть.

Грег растерянно взглянул на Берта.

— Кажется, я не сказал ничего такого.

— Это последствия шока. — Берт присел рядом с Джессикой и погладил ее по спине. — Не мог бы ты раздобыть бумажные платки?

Грег метнулся к аптечному ларьку и через минуту уже вручил Берту упаковку платков. Берт передал их Джессике, и та наконец смогла вытереть лицо, которое уже было совершенно мокрым от слез.

— Не знаю, что это на меня нашло, — выговорила Джессика.

— Ничего страшного, это нормально, — успокоил ее Берт. — Ты долго держалась, а сейчас все вырвалось наружу. Так и должно быть.

— Пойдемте к нему — Джессика попыталась встать.

— Я же говорю, к нему не пускают, — сказал Грег, опускаясь на кушетку рядом с Джессикой. — Честно говоря, если бы я был девушкой, я бы, наверное, тоже разревелся. Когда мне сказали, что Крис разбился, я думал, все… Не помню, как сюда добрался.

— А родители знают? — спросила Джессика.

— Конечно. Им сообщили в первую очередь. Их даже пустили на него взглянуть.

— Представляю, каково сейчас его матери. — Джессика поняла, что голос ее предательски дрожит.