Читать «Поцелуй в облаках» онлайн - страница 43
Натали Старк
— Здравствуйте, мисс Слоу, — запинаясь и привставая, произнесла Луиза.
— Добрый день, — поздоровалась Джессика.
— Вы не будете против, если мы присядем за ваш столик? Очень хочется с вами поболтать. Я ведь ни разу вас не видела с самого выпускного бала!
— Конечно, садитесь, — сказала Луиза. — Мы тоже очень рады вас видеть.
Джессика метнула на нее свирепый взгляд. Луиза в ответ пожала плечами. Действительно, что она могла сделать? Не заявлять же Реакции, что они вовсе по ней не скучали и были бы счастливы никогда с ней не встречаться.
Берт, который наблюдал за участниками встречи молча, сел напротив Джессики, рядом с Луизой, а мисс Слоу расположилась на соседнем с Джессикой стуле.
— Ах да, разрешите вам представить моего кузена Берта. А это мои бывшие ученицы Джессика Пристли и Луиза Трессиани.
Значит, Миранда Слоу кузина Берта. Надо же, какое забавное совпадение! Только непонятно, ее видела Луиза в магазине женской одежды или кого-то другого? Миранда крашеная блондинка невысокого роста и с довольно стройной фигурой. Лет ей действительно около сорока. Значит, скорее всего, это именно она демонстрировала своему родственнику брючный костюм. Джессика вспомнила, что Реакция просто обожала ходить на уроки в брючных костюмах, которых у нее было несметное количество. Правда, сейчас она была одета в бежевое облегающее платье со строгим воротником.
Берт почему-то не сказал своей кузине, что они уже знакомы, ну а Джессике тем более не хотелось посвящать в какие-либо подробности свою бывшую учительницу химии.
— Ну рассказывайте, как ваши дела? — продолжала весело щебетать мисс Слоу. — Наверняка вы не связали свою судьбу с химией, — добавила она с громким смехом.
Луиза кивнула.
Джессика наконец решилась взглянуть на Берта и увидела, что его глаза смеются. На этот раз у нее не было в этом никаких сомнений.
— Они вовсе не были примерными ученицами. — Реакция повернулась к Берту. — А Джесс Пристли вообще на моем уроке постоянно читала какие-то книжки. Меня до сих пор любопытно, что это были за книги.
— Детективы! — выпалила Джессика. — И Шекспир.
— Интересное сочетание, — заметил Берт.
— Ну вот, одной тайной стало меньше, — засмеялась Миранда. — Что ты будешь заказывать? — обратилась она к Берту и уткнулась в меню.
Берт улыбался Джессике. Луиза осмелела и предложила мисс Слоу заказать пиццу с кальмарами.
— Она здесь самая вкусная, — доверительно произнесла она.
— Ну что ж, значит, с кальмарами. Ты не против? — спросила она у Берта.
— Я двумя руками за, — сказал Берт. — Судя по тому что у девушек на тарелках почти ничего не осталось, пицца действительно вкусная. Не хотите повторить? — спросил он у подруг.
— Это невозможно, — ответила Луиза. — Я и так с трудом запихнула в себя этот огромный кусок.
Берт вопросительно посмотрел на Джессику.
— А я конечно же закажу еще, — произнесла она с вызовом. — Я вообще очень прожорливая. Ем ну просто как бегемот.
— Это так мило, — улыбнулся Берт.
Джессика поперхнулась колой и закашлялась. Миранда взглянула на нее с удивлением.