Читать «Поцелуй в облаках» онлайн - страница 17

Натали Старк

— Я еще не решил окончательно, что еду именно в Детройт. Есть и другие варианты. После того как меня назвали лучшим игроком года среди студенческих бейсбольных команд, мне прислали пять приглашений.

— Ого! — восхищенно произнесла Джессика. — Да ты у нас просто звезда!

— Еще нет, но мой тренер утверждает, что у меня есть все шансы через пару лет оказаться в высшей лиге. И я твердо намерен эти шансы использовать. — Крис выглядел необычайно серьезным.

— Знаешь, я нисколько не сомневаюсь, что у тебя все получится. Ты всегда был упертым парнем. Слушай, надо взять у тебя автограф, пока ты не зазнался, — улыбнулась Джессика.

Крис посмотрел на нее с упреком.

— Да я знаю, что не зазнаешься. Всегда будешь таким же простым и милым, как сейчас.

— Хоть я еще и не выбрал клуб, за который буду играть… — Крис смотрел на нее с мольбой в глазах, — но, если я буду жить где-то недалеко от тебя, а это вполне возможно… Или даже если далеко… Ты не будешь против, если я буду иногда тебя навещать?

— Когда это я была против того, чтобы видеться со старыми друзьями?! — возмутилась Джессика.

— Да, но…

— Слушай… — Джессика неожиданно вскочила. — Сколько сейчас времени? Я же матери ничего не сказала и даже телефон с собой не взяла… У меня все мысли из головы вылетели при виде твоего мотоцикла.

— Ты куда-то торопишься?

— Я обещала отвезти Роджера с Робертом к школе. Они едут на неделю в скаутский лагерь.

— Не волнуйся, мы все успеем.

Они вскочили на мотоцикл и помчались обратно. Когда они подъехали к дому, их встречали братья Джессики с открытыми от восхищения ртами и Одри с выражением упрека на лице.

— Я не опоздала? — виновато спросила Джессика. — Сейчас выведу машину и отвезу вас.

— Ты бы хоть телефон дома не оставляла, — сказала Одри.

— Мам, ну извини, я нечаянно.

Роберт и Роджер уже крутились вокруг мотоцикла, с благоговением прикасаясь к разным его частям и со знанием дела обсуждая объем двигателя, количество лошадиных сил и пределы доступной этой машине скорости.

— Я бы мог их отвезти, — неожиданно предложил Крис. — Если багаж небольшой.

— У нас только рюкзаки, — ошарашенно произнес Роджер, который первым пришел в себя.

— Ур-ра! — раздался сразу после этого оглушительный крик двух мальчишеских голосов. — Мы поедем на байке!

— Майкл сдохнет от зависти, — тихо произнес Роберт.

— Да и все остальные тоже, — добавил Роджер.

— Я думаю, это слишком опасно, — сказала Одри. — Да и потом, вас же двое.

— Ну, мама, пожалуйста! — завопили два голоса в унисон.

— Я думаю, они без проблем поместятся, — сказал Крис. — А ехать я буду очень медленно и осторожно.

— Ну не надо уж совсем медленно, — еле слышно пробормотал Роберт.

— И они обязательно наденут шлемы.

— Ну хорошо, — сдалась Одри. — Только позвоните мне сразу, как будете на месте.

— Ура! — снова огласил окрестности дикий крик.

Крис вернулся через полчаса и рассказал, какой фурор произвело на одноклассников до-явление Роберта и Роджера на мотоцикле.

— Эти детишки такие шустрые, — сказал Крис, — окружили байк, начали за все хвататься…

— Надо было рявкнуть на них как следует, — авторитетно заявила Джессика.