Читать «Жаркое лето любви» онлайн - страница 24

Одри Остин

— Правда? — улыбнулся он. — Вы считаете мое имя приличным? Мне такого еще никто не говорил. Обычно находили его весьма звучным и значительным.

— Вам льстили, — пробурчала Эллис. — Макс… — Она почмокала губами, как бы попробовала имя на вкус. — Макс — так звали левретку моей соседки. Бедняжка с таким именем долго не протянула, сдохла от булимии.

Зачем она ему это сказала? Самое смешное, что соврала. Никаких собак у ее соседок никогда не было.

— Печально, — хмыкнул Макс, не понимая, отчего девица настроена против него. — Учтите, Эллис, если мы пойдем ко дну, я могу и передумать тащить вас к берегу.

— А берег уже рядом! — закричала Эллис, привставая. Она отпустила руки от дыры, и в лодку тут же хлынула вода. — Ой!

— Сядьте, — невозмутимо приказал Макс, — иначе вы нас перевернете. Наполовину я пока еще сухой и хочу таким остаться.

— Какой красивый остров! — не утихала Эллис. — Как вы думаете, как он называется?

Макс обернулся и посмотрел внимательно через плечо.

— Не знаю, как этот остров называется, но точно не Санта-Круз.

— Там в стороне расположена уютная бухточка!

— Мы туда и плывем. — И Макс приналег на весла.

Пока он вытаскивал лодку на берег, Эллис успела выпорхнуть прямо в воду и вымокла до пояса, но это ее нисколько не огорчило. Она чувствовала себя замечательно, ощущая под ногами твердую почву и вдыхая свежий терпкий аромат эвкалиптов, которые в большом количестве росли на острове. Этот стойкий аромат благоуханно окутывал с головы до ног лучше всяких дорогих парфюмов и внушал необыкновенное чувство оптимизма. Бухта была небольшой и в жаркий день вполне могла заменить пляж: отмель, плавно переходящая в крупную гальку и желтый песок. Лишь метров с пятидесяти начиналась растительность, а по краям высились эвкалипты, пальмы и фиговые деревья.

— Рай, здравствуй! — прокричала обрадованная Эллис, воздевая руки к небу.

— Я бы на вашем месте поубавил оптимизма, — брюзгливо заметил Макс, вытаскивая из лодки немногочисленные вещи, в том числе и сумку-баул Эллис. — Если у вас там нет ничего съестного, то мы умрем, как левретка вашей соседки, от недоедания.

— Там нет ничего съестного. Я же не предполагала, что окажусь на необитаемом острове!

— Тогда я зря не доел аргентинский салат, — посетовал Макс, кидая сумку к ногам Эллис. — Может, там завалялась шоколадка? Да, есть хочу. Между прочим, в отличие от некоторых, я трудился физически. А труд всегда рождает чувство голода.

— Шоколадки тоже нет. — Эллис так и тянуло показать ему язык. — Я не миллионерша, чтобы складировать запасы шоколада для непредвиденных ситуаций.

— Это плохо, что не миллионерша, — пробормотал Макс и вытащил из лодки прорванный пакет с чем-то коричневым и сладким. — Тростниковый сахар? — Он попробовал на вкус. — Странно… — И, отбросив его в сторону, принялся искать что-нибудь еще. — Больше ничего нет! Что мы имеем? Только вашу сумку.

— Вот именно, — Эллис прижала к ногам баул, — мою сумку. Мою.

— Я собирался вас спасать!

— Этого не понадобилось!

— Что у вас там? Яблоко?

— Какое вам дело?