Читать «Музыка ночи (Едина кровь... едина плоть...)» онлайн - страница 56

Лианна Бэнкс

— Может, — ответила она, неуверенная, благоразумно ли уйти с ним. — И куда же мы пойдем?

Брик сощурился, словно догадался, что она боится остаться наедине с ним в его или ее квартире. Он ткнул пальцем в потолок.

— На крышу. Здесь есть смотровая площадка.

Минуты ей хватило, чтобы отдать необходимые распоряжения, и они уже стремительно возносились в лифте на двадцать первый этаж. В том самом лифте, в котором он откровенничал, рассказывая о своих фантазиях. Борясь с охватившим ее коварным жаром, она попыталась представить себе, каково будет на крыше: перед ними откроется прекрасный вид, холодный воздух освежит ее лицо, а самое главное — на смотровой площадке будет много народу.

Она надеялась, что Брик будет вести себя по-джентльменски. Она слишком слаба сейчас, слишком чувствительна к его чарам.

Двери раздвинулись с шипением.

— Приехали, — бросил Брик, и их взгляды встретились.

Он не прикоснулся к ней, отметила она, выходя из лифта. Он ведет себя чрезвычайно осторожно. Прекрасно, решила она, испытывая неистребимое желание, чтобы он обнял ее. Кому-то нужно же быть осторожным.

Не увидев других посетителей на смотровой площадке, Лиза отошла как можно дальше от него и уцепилась руками за предохранительную решетку. Металл охладил ее руки, а бриз оказался по-летнему теплым. Открывшуюся панораму составляли здания, уличные огни, тени гор и миллионы звезд.

Брик остановился рядом с ней.

— Осенью вид, должно быть, обалденный, — небрежно бросил он.

Лиза кивнула. Его рука коснулась ее, но при этом он даже не попытался переплести их пальцы. Она-то надеялась избавиться от мучительного внутреннего напряжения, когда они выйдут на крышу. Однако ее возбуждение от близости Брика, напротив, усилилось. Ветерок доносил до нее запах его чистого мужского тела. Она ощущала исходящее от него тепло и силу. Искоса взглянув на него, она заметила его сжатые челюсти, его руку в кармане. Весь его вид подсказывал, что он был в не меньшем напряжении, чем она. Безумие какое-то, подумала она и хотела было предложить ему уйти, когда он достал что-то из кармана.

— Хочешь похрустеть?

Ее любимые леденцы! Этот скромный знак внимания, как бы обнажил ее и без того оголенные нервы, и сдерживаемые целую неделю эмоции обрушились на нее.

— О, Брик, — простонала она и разрыдалась.

Глава 9

При виде ее слез Брик непроизвольно обнял ее:

— Ну, Лиза.

У него подвело живот, когда дрожь пробежала по ее телу. Его разрывала тревога. Должно быть, случилось что-то ужасное. Он сильнее сжал ее в объятиях.

Лиза рыдала на его груди.

— З-звонила… с-сестра. — Уцепившись за его рубашку, она тряхнула головой. — Самая младшая… — Пошмыгав носом, она продолжила: — Она беременна.

Брик подождал продолжения, но Лиза лишь рыдала.

Но это же, наверное, не все, и он спросил:

— С ней все в порядке?

— Д-да.

Он успокаивающе погладил ее по волосам.

— А с ребенком?

Лиза кивнула.

Совершенно сбитый с толку, он покачал головой.

— Тогда в чем дело?

— Я так… так р-рада за нее, — ответила она, вся дрожа.

Ее рыдания выворачивали его наизнанку.