Читать «Пока сияют звезды» онлайн - страница 46

Этель Хэмилл

Янтарные глаза горели злобой. Но Косиму это не смутило. Она очень надеялась, что враждебность Амброс не заметили окружающие.

— Я была слишком занята туристами из конгресса, чтобы ходить на свидания, — спокойно ответила она. — Такое могут позволить себе только девушки безработные. — И, заметив вспышку ярости на спрятанном за великолепным макияжем лице Марго, Косима ощутила мимолетное удовлетворение.

Когда спустя полчаса так называемый совет закончился и девушки проходили мимо клеток с какаду, Флафф подошла к Косиме. Ее потрясающие волосы, как ореол обрамляющие белоснежное лицо, притягивали к себе внимание окружающих.

— Послушай. — Флафф старалась говорить тихо. — Я давно хотела с тобой посекретничать. Но каждый раз, когда у меня выдавалась свободная минутка позвонить тебе из офиса Гленна, ты где-то бродила с этими конгрессменами.

Косима попыталась отогнать мрачное предчувствие.

— Поговорить о чем, Флафф?

— Об «имуществе» нашей дутой маленькой корпорации. Другими словами, о докторе Хилтоне. Ты вроде запала на него? Но с того вечера наша голливудская ведьма, похоже, пошла по кратчайшему пути.

— Почему бы и нет? — быстро ответила Косима. Возможно, слишком быстро. — Мне очень нравится Перри. Но все это фарс, выступление на публике, знаешь ли. И ничего другого.

— Что же это за фарс, хорошая моя, когда после гримерки ты вернулась в «Цветочную комнату» сама не своя? Из-за невинного фарса одной девушки другая не впадет в ярость. А вот Амброс, очевидно, это здорово задело. Так что признавайся.

— Ну, если только немного. На один вечер. Но…

— Как же ей удалось так с тобой поступить? А? — Выражение лица Флафф, напоминающего лик эльфа, вдруг стало очень серьезным. — Послушай, Косима. У нас, у Дэвисов, долгая память. Я прекрасно помню, кто уговорил Даймелинг дать мне две дополнительные недели отдыха, причем сохраняя зарплату, когда в первый месяц после приезда на острова я чувствовала себя такой разбитой, будто мое тело отделилось от костей. Я помню и многое другое, например, когда мы еще учились. Если я только могу тебе помочь…

— Флафф! Ты была отличной медсестрой, и тебе просто нужно было хорошенько отдохнуть. Дорис Даймелинг знала это так же, как и я. Ты ничего мне не должна.

Девушки вышли из главного входа отеля, перед которым на подъездном пути к нему — в виде подковы — стояли в ожидании клиентов такси. Марго и Джуэл садились в одну машину, видимо собираясь вернуться в город вместе. Тут же подкатил еще один автомобиль.

— Кос, милая, я твой друг!

— Я знаю, Флафф. Причем отличный друг! — И, словно испугавшись, Косима поспешила к такси. — Ничего не было и нет. Перри — просто еще один друг. Надеюсь. Нам ведь не по пути? Тем более, что мне стрелой нужно вернуться к своим конгрессменам. Передай привет Гленну, дорогая. Пока.