Читать «Его пленница» онлайн - страница 81

Ноэль Бейтс

— А почему это ты не смогла заснуть?

Что-то заставило ее протянуть руку и коснуться его груди. Айлин как будто хотела убедиться, что он настоящий, живой, а не призрачный образ из снов. Рука ее дрожала.

— Ты знаешь почему, — прошептала она.

Алек схватил ее за запястье, сжав руку как будто железными тисками. Его глаза были столь же темны и опасны, как и бурное море. Айлин затаила дыхание. Она хотела вырвать руку, но когда он шагнул к ней, прижимая к ограждению причала, поняла, что уже поздно — ей уже не убежать от него… Как не убежать и от себя.

А потом он стиснул ее в объятиях и приник к ней губами. Это был поцелуй, который отметал всякое сопротивление. Но Айлин и не собиралась ему сопротивляться. Как будто все напряжение, которое накапливалось между ними с того самого момента, когда Айлин приехала в коттедж, нет, с их первой встречи у ворот дома сеньора Гутьерреса — дойдя до критической точки, обернулось неодолимой силой, которая влекла их друг к другу. Это было сильнее, чем притяжение Земли.

Их тела, охваченные желанием, уже не подчинялись ни воле, ни здравому смыслу. Айлин обняла Алека за шею, он прижал ее к себе еще теснее, так что она почувствовала, как напряжена его плоть. Это было неистовое желание, столь же могучее и первобытное, как и море, яростно бьющееся о причал.

Он на мгновение оторвался от ее губ.

— Черт бы тебя побрал! Я хочу тебя… прямо сейчас, — выдохнул он, и голос его был точно скрежет стали.

Айлин замерла, потрясенная — ее собственное желание было таким же отчаянным и неистовым.

— Да, — вырвалось у нее прежде, чем она успела сообразить, что говорит. — Да… прямо сейчас.

Горящий взгляд сказал ей о том, что Алек уже никуда не отпустит ее — теперь, когда она сказала «да». Впрочем, даже если бы Айлин и попыталась возразить, он бы ей не дал, снова закрыв рот жарким поцелуем. Она даже не сразу сообразила, что Алек увлек ее туда, где мощные пилоны, поддерживающие здание станции, соединялись со скалой. Здесь было не так ветрено.

Алек прижал ее спиной к зазубренному камню скалы, но Айлин было все равно… Требовательные, настойчивые поцелуи уже сказали о том, что ей нечего мечтать о пощаде. Алек нетерпеливо расстегнул куртку и теплую кофту под ней. Под кофтой был свитер. Только теперь Айлин вспомнила, что, собираясь в спешке на станцию, не надела бюстгальтер.

Алек сорвал с нее свитер… Его сумбурные ласки выдавали растущее нетерпение, в них не было и намека на нежность. Это была страсть в чистом виде — грубая, едва ли не животная. Он оторвался от ее губ и слегка отстранился. Айлин открыла глаза. Алек пожирал глазами ее обнаженную грудь с затвердевшими на холоде сосками. Он улыбался. Он знал, что Айлин беспомощна перед первобытной силой его желания — как беспомощна лодка перед мощью бушующего океана.

Волна с силой ударилась о скалу, обдав Айлин фонтаном ледяных брызг. Она протестующе вскрикнула, но Алек снова приник к ее губам. Он ласкал ее грудь так неистово и жестоко, что ей даже было больно. Но все равно его ласки сводили ее с ума, зажигая желанием кровь.