Читать «Его пленница» онлайн - страница 41

Ноэль Бейтс

— Вот-вот.

— Я устала вчера как собака, — принялась оправдываться Айлин. — Даже внимания не обратила… И потом, это было уже просто хамство — гнать меня из дома посреди ночи. Куда бы я, интересно, поехала?

Он скривил губы — с большой натяжкой это можно было принять за улыбку.

— Ну, хорошо… извини. Настроение было поганое. Мы едва о скалу не разбились… И все из-за кретинов, которым приспичило рыбачить именно сегодня, в шторм. А когда их лодку несло прямо на скалы, вместо того чтобы спасаться самим, они бросились спасать свое драгоценное имущество…

Айлин потрясенно уставилась на него.

— Ты что, был в море со спасателями?

Он коротко кивнул. На его лице появилось знакомое жесткое выражение — оно как бы заранее предупреждало о том, что не стоит задавать вопросы, на которые он все равно не собирается отвечать.

— Ладно, поехали. Ты уверена, что сможешь сейчас сесть за руль?

— Я уже отдохнула, — уверила его Айлин, и это была правда.

События последних пятнадцати минут обеспечили ей неплохой выброс адреналина в кровь. Усталость как рукой сняло. Нечто подобное происходило с ней всякий раз, когда она собиралась писать действительно стоящий репортаж. Пока держался энтузиазм, она могла работать сутками, без отдыха и практически без сна. Конечно, потом наступал полный упадок сил… Но это потом.

— Очевидно, сначала, я думаю, тебе надо что-то еще на себя надеть, — заметил он, многозначительно глядя на ее голые нога. — Если ты в таком виде заявишься в больницу, у них там может сложиться своя версия того, как я грохнулся с лестницы.

Айлин покраснела. Только теперь до нее дошло, что она стоит перед ним в одном свитере. Пусть в длинном свитере, но все же…

— Ой, ну конечно… я… я сейчас.

Она пулей взлетела по лестнице. И чего она, интересно, так разволновалась? Он же ясно сказал: «У меня нет ни сил, ни желания…»

Ну и слава Богу! Да, он часто ей снился, майор Кларк, или как там его зовут по-настоящему… но в ее снах он совсем другой. А в жизни с ним общаться невозможно.

Несмотря на бодрые заверения в том, что она ни капельки не устала, Айлин очень скоро поняла, что несколько погорячилась. Ехать по темной и узкой дороге, которая, петляя, спускалась в долину, было просто невыносимо. Ее пассажир деликатно молчал, но она понимала, что такая езда не доставляет ему ни малейшего удовольствия.

До больницы оставалось две-три мили, когда мотор начал глохнуть.

— Ну, теперь-то что?!

Раздраженный тон Алека не оставлял никаких сомнений в том, что его терпение исчерпано.

— Двигатель перегрелся. Надо остановиться на пару минут, чтобы он остыл, — пояснила Айлин, съезжая на обочину. — Прошу прощения.

Он откинулся на спинку сиденья, прикрыв глаза. Если не считать признаков явной усталости, в целом Алек выглядел намного лучше, чем тогда, на ужине у Пат. Сейчас он казался почти таким же энергичным и полным сил, как в тот знаменательный день, полтора года назад, когда она столкнулась с ним у ворот виллы вице-президента Гутьерреса.

Он по-прежнему носил достаточно длинную, во всяком случае, для военного, прическу. А на щеках его уже появилась темная щетина — он явно не брился со вчерашнего утра, — странно контрастировавшая с его светлыми и пушистыми ресницами. Но Айлин это даже понравилось… в этом было что-то мужественное и трогательное одновременно.