Читать «Загадочная наследница» онлайн - страница 93

Кэтрин Коултер

Он оглядел себя и увидел пятна крови. Ее крови. Он впервые взял девственницу, но знал, что при этом бывает много крови, и иногда для женщин это кончается плохо. Он сорвал с нее одеяло. Ее бедра тоже были измазаны кровью.

— Не шевелись, лежи спокойно, — велел он и принес ей мокрое полотенце.

Она была так шокирована, когда холодная мокрая ткань коснулась ее бедер, что не смогла бы возразить, даже если бы в спальню ворвался Черный Демон.

Она негромко взвизгнула.

Он коснулся ее и кивнул:

— Больше такого не случится. Это знак утерянной невинности.

Он лег рядом с Мерри. Она попыталась сесть, но он опрокинул ее на подушки.

— Нет, лежи спокойно. Я должен подумать над тем, что делать дальше.

— Ты хороший человек, Гаррон. Благороден, порядочен, богат. И граф к тому же. Король наверняка посчитает тебя прекрасным мужем для любой наследницы.

Гаррон не обратил внимания на ее слова, и она просто увидела, как он мысленно составляет список.

— Прежде всего я должен увидеться с королем. Если я признаюсь, что спал, пока женщина меня насиловала, пусть даже и принял ее за страстную Бланш, он, может, и поймет, но посмеется надо мной. Назовет дурнем. Огреет по голове. И мне придется все это терпеть.

— Нет. Аудиенция у короля — это второй пункт. Сначала ты должен обвенчаться со мной. И потом мы оба поедем к королю. Королева…

— Я должен убить Джейсона Бреннана, — перебил он. — И это даст мне моральное удовлетворение, поскольку, вероятнее всего, именно он велел отравить Артура. А потом необходимо поговорить с твоей матерью.

Он снова выругался, и Мерри узнала много нового об анатомии животных.

— Знаешь, странно, что никто понятия не имеет о серебре, украденном Артуром у Джейсона Бреннана, — вдруг оживился он. — Вернее, не у Бреннана, а у его отца, лорда Ранульфа.

— Но Джейсон как-то узнал обо всем.

Он наклонился и сжал ее шею.

— Мне стоило бы удушить тебя, но, думаю, сам долго не проживу после этого. С другой стороны, сомневаюсь, что выживу после королевского наказания, так почему бы нет?

— Ты граф, а не королевский телохранитель. Так что тебе все сойдет с рук.

Она приподнялась и поцеловала его. Он снова стал ругаться. Мерри невольно рассмеялась.

— Я слышу, милорд, вы с кем-то говорите. Кто там с вами? — окликнул Гилпин. — Надеюсь, это не враг, который вонзил кинжал вам в живот и радуется, наблюдая, как вы умираете?

— Спи, Гилпин!

— Я не убивала его, Гилпин! — крикнула Мерри. — Я не враг!

Последовало мертвое молчание.

— Э-это ты, Мерри? — ахнул Гилпин. — Но как это может быть?!

Глава 31

Здесь все всегда всё знали. Несмотря на размеры замка. Поэтому с ее стороны было бесполезно выжидать, пока все разойдутся по своим делам. Но она попыталась выждать. Когда же наконец спустилась с последней ступеньки, женщины, увидевшие ее, замолчали… но тут же заговорили еще громче.

Никакой надежды. Элайн, увидевшая ее, широко улыбнулась. Женщины последовали ее примеру.

Они не возражают против того, что она переспала с господином? Очевидно, нет. Очевидно, они одобряют. Она ответила такой же радостной улыбкой.