Читать «Удачи, мисс Роббинс!» онлайн - страница 24
Мелисса Джеймс
Казалось, тут нечего возразить. Марсия, недовольная такой безапелляционностью, тяжело вздохнула. Братья, напротив, явно были рады тому, что проблема решится самым достойным образом. Они поднялись и уже направлялись к двери, когда их остановил резкий голос Лейлы:
— Нет! Это моя жизнь, а значит, и решение принимать мне. Вы — моя семья, именно поэтому я поставила вас в известность. Советы и тем более ультиматумы мне не нужны. Конечно, спасибо за беспокойство о моей дальнейшей судьбе, но в такой форме я его не приму. Моя беременность стала результатом ужасной ошибки, и брак с Джейком Коннорсом ничего хорошего не принесет ни нам самим, ни нашему ребенку!
Девушка обессиленно рухнула в кресло.
— С последним доводом я полностью согласен, — неожиданно сказал Гленн.
— Лейла, — осторожно обратился к ней Эндрю. — Мне всегда казалось, ты симпатизируешь Джейку, — он старался тщательно подбирать слова. — Что же случилось?
Слезы брызнули из глаз Лейлы. Она всхлипнула и растерянно посмотрела на мачеху:
— Вам посчастливилось найти друг друга. Вы столько лет по-настоящему счастливы вместе. Я тоже хочу выйти замуж по любви, чтобы мой брак был настоящим, крепким. Я не хочу всю жизнь играть пьесу под названием «так будет лучше ребенку». И лучше я умру, чем пойду к алтарю с мужчиной, который и меня, и малыша воспринимает как досадное недоразумение.
Джейка передернуло от ее откровенности. Он как будто в первый раз услышал и осознал сказанные девушкой слова. И признался себе, что уже неоднократно нарушил данное Лейле обещание заботиться о ней и ребенке и защищать их. Она нервничает из-за него, а в ее положении это смерти подобно.
— Вот как? — тихо произнес Брайан Роббинс, строго глядя на дочь, и уже громче добавил, обращаясь к Джейку: — А ты, Коннорс, ничего не хочешь сказать?
— Пожалуй, я понимаю, почему Лейла решила, что я воспринимаю ее и ребенка как ошибку. Я действительно хочу жениться на вашей дочери и дать малышу свою фамилию, но, видимо, не смог добиться того, чтобы Лейла мне поверила.
Мистер Роббинс холодно смотрел на Джейка:
— Я думаю, моему внуку будет достаточно твоей фамилии. Полагаю, моя дочь права в своем нежелании выходить за тебя замуж. Это было бы великой ошибкой, учитывая твое к ней отношение, которое теперь стало очевидным и для меня. Что ты на это скажешь?
Джейк промолчал.
— Возмутительно, — фыркнул Брайан. — На что ты в таком случае вообще рассчитываешь?
— Я обещаю сделать все от меня зависящее, чтобы Лейла и ребенок жили в достатке и спокойствии.
— Чушь! — перебил его Брайан. — Пустые слова! Имей хотя бы смелость отвечать честно! Что ты испытываешь к моей дочери?
Все члены семьи Роббинс смотрели на Джейка. Только Лейла глядела в пол, по ее щекам медленно текли слезы. Она сидела на краешке кресла, обеими руками вцепившись в подлокотники. Девушка уже приготовилась к признаниям Джейка, она нашла в себе силы выслушать их спокойно. А он в растерянности смотрел на нее и не узнавал. Куда делась дерзкая девчонка, перечащая ему по каждому поводу? Перед ним была невероятно красивая молодая женщина, измученная и не ждущая от жизни никаких подарков.