Читать «Счастье по соседству» онлайн - страница 6

Мелисса Джеймс

— С вами все в порядке, Дженнифер? — обратился к гостье Ной, поставив перед ней чашку кофе.

— Да. Почему вы спрашиваете? — удивленно спросила женщина.

— У вас странный, какой-то отрешенный взгляд, — пояснил Ной.

— Пап, а что мы будем есть на ужин? — вмешалась бойкая Сцилла.

— Макароны.

— Буковками? — уточнила Сцилла.

— Да, — ответил он дочери и пояснил, переведя взгляд на гостью: — Мы так учим алфавит.

— Ням-ням, мои любимые, — прокомментировала Сцилла и для пущей убедительности погладила ладошкой выпученное маленькое пузо, красноречиво облизнувшись, после чего вильнула попкой и понеслась по дому.

Дженнифер поднесла чашку горячего кофе к губам в тот момент, когда Роуди вошел в кухню и проговорил:

— Папа, и мне букафки.

От неожиданности, от поразительной похожести этой детской модуляции голоса Дженнифер вздрогнула, чашка с горячим кофе выскользнула из ее руки, и горячая жидкость пролилась на колени, отчего женщина вскрикнула.

— Фмотли, папа, она лажлила, — ткнул в нее пальцем Роуди.

Ной вскочил со своего места и кинулся за сухим полотенцем, затем передал его Дженнифер и полез в холодильник за льдом.

— Может, стоит вызвать «скорую»?

— Да ну, бросьте, мистер Бренниган, — надеясь отшутиться, легкомысленно махнула рукой Дженнифер. Сцепив зубы, она отделила от кожи мокрый подол сарафана, считая мгновения, когда острый период боли затухнет.

— Вам больно, — проговорил Ной, с волнением наблюдая за ней.

— Все нормально, это же не кипяток, — попыталась убедить его — и себя — Дженнифер.

— Приложите лед. — Он протянул ей пакет со льдом. — Дети у меня бешеные, поэтому я всегда держу в холодильнике запасы льда на случай ушибов.

— Благодарю, — Дженнифер с улыбкой приняла лед.

— Папа! — недовольно рявкнул на отца Тимми.

— Тимоти, что за тон! — осадил мальчишку отец. — Безуспешно пытаюсь воспитать у сына хорошие манеры, — пояснил он гостье.

— Незачем было соглашаться на кофе, — назидательно произнес мальчик.

— Дженнифер угостила тебя печеньем, — напомнил сыну Ной, сконфуженный таким поворотом.

— Очень надо! — пренебрежительно бросил сын.

— Тимоти, немедленно извинись перед Дженнифер! А что касается пререканий с отцом, об этом я поговорю с тобой наедине.

— Не стану я перед ней извиняться. И пусть убирается со своим печеньем! — нагрубил Тимми и выбежал из кухни, чуть не плача.

— Он такой, потому что умерла наша мама, — дипломатично пояснила Сцилла, которая с нескрываемым любопытством наблюдала эту захватывающую сцену.

— Молчи, дура! — крикнул, не показываясь на глаза, Тимми. — Веришь всем глупостям, что тебе говорят. Мама не умерла!

— Тогда где же она? — резонно поинтересовалась Сцилла, по всей видимости привыкшая к таким выпадам старшего брата.