Читать «Счастье по соседству» онлайн - страница 31
Мелисса Джеймс
— Господи, ну почему все, у кого нет собственных детей, стремятся поучать меня? Почему все думают, будто точно знают, что такое воспитание? Все, кроме меня? Ты не представляешь, каково это, когда тебе звонит пятилетний сын, который только научился набирать мой телефонный номер, и кричит, прямо-таки рыдает в трубку, что не знает, как ему поступить. Потому что нянечка ушла, не дождавшись возвращения моей жены, не удосужившись перед этим позвонить мне и сказать, что оговоренное время вышло, поскольку, видишь ли, она обещала посидеть с детьми всего пару часов, пока моя жена ходит по магазинам. А грудной Роуди плачет, потому что некому взять его на руки и перепеленать, а двухлетняя Сцилла шныряет по всему дому и спешит реализовать все то, что ей обычно запрещают делать взрослые. И посреди всего этого бардака один только Тим пытается что-то предпринять, сумев связаться со мной. Ты не можешь представить моего состояния, когда я, вынужденный прервать встречу с заказчиками, в час пик стремлюсь домой, стою в пробках, гадаю, что теперь с моими детьми, где, в конце концов, Белинда? Как вообще такое стало возможным? Вот именно так, к твоему сведению, и рушится жизнь. Ты собираешься утром на работу, целуешь жену и детей, не чаешь дурного, а вечером оказываешься в другой реальности, где напуганные дети, которых невозможно успокоить, пропавшая жена, упертые полицейские, отказывающиеся начать поиски до истечения положенных часов с момента исчезновения человека. И даже начав эти поиски, он стараются уличить меня, оставшегося с трем детьми, как будто мужчина только к этому может стремиться, создавая семью. И к чему я итоге пришел? Мои дети растут без матери, у меня эмоционально неустойчивый сын, поведение которого подобно Везувию. Я буду надзирать за ним, даже если он меня за это возненавидит. Его ненависть я смогу пережить, а вот несчастный случай — никогда, — жестко подытожил Ной, своей убежденностью лишив Джо всяческих аргументов.
— Ной, Тим скоро вернется домой, — тихо заверил его дядя Джо.
— Ему завтра в школу. Я не хочу сидеть сложа руки. Либо ты говоришь мне, где мой сын, либо я звоню Фреду Шербруку, и тебе придется иметь дело с полицией, — категорически резюмировал Ной Бренниган.
— Ты станешь впутывать в семейные дела сержанта Шербрука?
— Я поступлю так, как того велит здравый смысл, — отчеканил Ной.
— Тим?! — воскликнул Ной, счастливый, но сердитый, увидев сына, подъезжающего на новеньком велосипеде к дому. — Откуда у тебя этот велосипед, Тим? — бросился он навстречу мальчику. — Где ты взял этот велосипед, отвечай?!
— Пап, посмотри какой он красивый! Гляди, какие классные шины, какой никель, какая эмаль! Вот видишь, багажник, он очень вместительный. В него не только инструменты войдут! Ну же, он ведь нравится тебе, папа! Мой велосипед! — Тимоти весь светился счастьем.