Читать «Главный приз» онлайн - страница 24

Лина Баркли

— Мне бы и в голову не пришло именно так расценивать твои слова, — успокоил ее Джефри.

Она бросила на него долгий изучающий взгляд. Ветерок ласкал ее волосы, теребя нежные волнистые пряди. Кто бы знал, какие усилия потребовалось приложить Джефри, чтобы подавить импульсивное желание протянуть руку и погладить их.

— Почему ты все-таки стал создавать мультфильмы? — неожиданно спросила она. — Знаю, ты все время придумывал разные смешные истории и везде рисовал веселых человечков, но чтобы превратить свои детские забавы в работу!.. Ты решился на такое, потому что у тебя была мечта? Или же ты встретил кого-то, кто уже занимался этим искусством и смог разбудить твое тщеславие?

Он улыбнулся.

— Когда я уехал из Дуи-Лэаре, я ничего не смыслил в этом деле. — Джефри лег на одеяло и растянулся на своей половине рядом с ней. — Ты же знаешь, что у меня не было никаких навыков и нужного образования…

Действительно, все то время, пока они были вместе, Джефри работал где придется, перепробовав множество профессий, чтобы содержать жену и будущего ребенка.

— …Но я точно знал лишь одно. Если хочешь что-то из себя слепить, поступай учиться. Поэтому я взял ссуду и записался на курсы в творческую мастерскую рекламного агентства. К счастью, мне довольно быстро удалось выделиться из основной массы студентов. И когда программа обучения закончилась, у меня было уже несколько предложений и заказов, притом с таким гонораром, о котором я не мог и мечтать. Но мне хотелось заняться именно созданием мультфильмов. — Джефри сел и прислонился спиной к дереву, под которым они расположились. — В общем, я опять обратился в банк. И новая ссуда позволила мне основать свою творческую лабораторию. Никто кроме меня самого не был удивлен, когда наш пробный фильм, выдвинутый на конкурс молодых аниматоров, вдруг получил на нем главный приз. Так и пошло. А потом мы подключились к выпуску комиксов…

— О чем твои мультфильмы? — поинтересовалась она.

— Большей частью о приключениях. Помнишь истории, которые я рассказывал тебе раньше?

Мелани улыбнулась — так искренне в первый раз с момента его приезда. Открытая добрая улыбка озарила ее лицо той теплотой, которая всегда приводила его в восторг.

— Ты имеешь в виду истории о маленьком мальчике, решившем отыскать своих родителей? О том милом создании, которое все время попадало в какие-нибудь переделки, как будто приключения поджидали его на каждом шагу?

Морланд довольно рассмеялся.

— Оказывается, ты не забыла эти рассказы! Да, героем моих сценариев стал именно он, крошка Мэт. Мальчик, который смело противостоял злу большого равнодушного города. Но появились и другие истории. Например, сказка о жизни цветного карандаша, который родился на свет зеленым и вдруг в один прекрасный день захотел стать другого цвета. Или о попугае по имени Питипет, который вынужден был всегда оставаться начеку, потому что за ним постоянно охотился хитрый кровожадный кот-обжора Туффо рыжий пират. И еще много других рассказов. Вот так… А в реальной жизни мы теперь тоже должны пытаться отгадывать разные загадки, чтобы отыскать для тебя приз, — напомнил ей Джефри.