Читать «Главный приз» онлайн - страница 23
Лина Баркли
— Она не так уж плохо выглядит, так что не кори себя попусту, — ответил ему Джефри.
— Может, вы прекратите говорить обо мне так, словно я отсутствую? — возмутилась Мелани, расстилая одеяло на траве и устраивая в центре него корзину.
— Согласен, но моя дочь умеет держать себя в руках, — как ни в чем не бывало добавил Патрик, подмигнув при этом Джефри.
— Ха-ха, очень смешно! — сухо заметила она. — Лучше ответьте на главный вопрос дня: мы сначала перекусим, а затем устроим психоанализ или наоборот?
— Конечно, прежде стоит поесть, — тут же откликнулся Джефри. — Не знаю, как остальные, но я лучше соображаю на сытый желудок.
— Точно, — поддакнул ему Патрик. Он запрокинул голову и вздохнул полной грудью, демонстрируя умиротворение.
Джефри переключил внимание на Мелани, которая в этот момент вытаскивала еду из корзины и раскладывала по пластмассовым тарелкам. В тонком белом свитере и голубых джинсах она выглядела как девчонка.
Когда он впервые увидел свою будущую жену — им обоим тогда стукнуло по шестнадцать, — на ней тоже была белая кофточка. И в день их разлуки она была в чем-то светлом…
Пока перекусывали, Патрик рассказывал о переменах, произошедших в их маленьком городке за последние шесть лет. Казалось, он был подробнейшим образом в курсе всех событий. Знал, кто на ком женился, кто развелся, кто напивался субботними вечерами. И имел представление о том, какие темы обсуждались на городском совете.
Внимание Джефри разрывалось: он одновременно пытался сконцентрироваться на словах Патрика и наблюдать за тем, как ест Мелани. Он заметил, что его жена едва притронулась к завтраку, который приготовила сегодня утром. Все ее внимание было направлено на заботу об отце. Бедняжка выглядела такой худой, словно пропустила в последнее время не только все завтраки, но и слишком много обедов и ужинов.
Теперь же она атаковала привезенные съестные припасы торопливо и жадно. Мелани глуповато улыбнулась, когда ее застали за облизыванием пальцев.
— Эта поездка на природу сделала что-то странное с моим аппетитом, — пояснила она.
— Приятно видеть, что ты наслаждаешься едой, — ответил Морланд. — Несколько лишних фунтов тебе определенно не повредят.
— Если так, то почему бы тебе не поделиться со мной оставшимся гамбургером?
Джефри широко улыбнулся и протянул Мелани тарелку.
— Пожалуйста. Я уже сыт.
Когда с едой было покончено и ее остатки отправились обратно в корзину, Патрик выкатил коляску из тени дерева, чтобы подремать на солнышке.
— Спасибо, что помог вытащить отца на эту прогулку. — Прозрачные зеленые глаза Мелани светились благодарностью. — Ему нужно чаще выбираться из дома, чтобы отвлекаться от грустных мыслей. Но он упрям и совсем не хочет меня слушать.
— Просто твой отец подавлен, озлоблен… Может быть, все еще напуган случившимся.
Она согласно кивнула и устроилась поудобнее на одеяле, прижав колени к груди и обхватив их руками.
— Пожалуй, ты прав. Но почему он не слушает меня и отказывается сделать что-то, чтобы помочь себе? Только не подумай, что я жалуюсь на то, что приходится ухаживать за ним, или на что-то другое в этом роде, — поспешно добавила Мелани.