Читать «Плавание «Сидрэгона»» онлайн - страница 32

Джордж Стил

До сего времени ни одна подводная лодка не отваживалась проходить под айсбергом. Но когда я объявил экипажу, что «Сидрэгон» находится на пути под айсберг, это подействовало на всех не более, чем если бы я сказал, что мы проходим под надводным судном.

Наш трехтысячетонный корабль неотвратимо приближался к подводной части айсберга. В центральном посту наступила напряженная тишина. Слышалось только ритмичное стрекотание и жужжание приборов, от которых зависела жизнь всех нас. Особенно выделялось щелканье эхоледомера — детища Роусона — и щебетание нашего огромного гидролокатора. Лайон, Стронг, Робертсон, Роусон и Уитмен собрались у эхоледомера.

Послышался монотонный голос гидроакустика:

— Четыреста метров. Триста метров. Сто метров. Контакт пропал над нами.

Однако прошла еще одна минута, прежде чем айсберг оказался точно над нами. До боли сжав поручни, ограждающие перископную площадку, я наклонился вместе с другими к эхоледомеру: перо-самописец опускалось все ниже и ниже по направлению к яйцеобразному корпусу нашего корабля, затем опять пошло вверх.

Ликуя от радости, я схватил микрофон и объявил всему экипажу:

— «Сидрэгон» удостоился быть первым подводным кораблем, прошедшим под айсбергом! Осадка айсберга — тридцать три метра!

Ни один человек на борту не мог удержаться от радостной, широкой улыбки.

В этот момент мне почему-то вспомнилась наша тридцатиметровая тренировочная спасательная башня в базе подводных лодок в Нью-Лондоне. Айсберг, под которым мы прошли, кроме тридцатитрехметровой подводной части возвышается над водой еще на добрых двадцать три метра!

После этого первого прохода под айсбергом мы совершили еще несколько с различных направлений, описывая фигуру трехлепесткового клевера с айсбергом в центре. Это позволило получить наиболее точное представление о длине, ширине и конфигурации подводной части. Когда мы отходили от айсберга после пятого прохода под ним, вахтенный гидроакустик доложил:

— Сильный шум по пеленгу на айсберг!

Возможно, это был обвал, но мы продолжали описывать намеченную фигуру лепестков клевера. Мы шли на достаточно большой глубине и были в безопасности даже в том случае, если айсберг разрушался или принимал новое положение равновесия. Я хотел послушать этот шум с меньшей дистанции. Когда мы начали последний проход под айсбергом, странный шум оставался неизменным.

— Коммодор, — обратился я шутя к Робертсону, — мы, пожалуй, открыли для международного ледового патруля новый метод разрушения айсбергов. Им теперь надо только подыскивать подводные лодки, которые проходили бы мимо айсбергов на полном ходу и разбивали их на части.

Однако поскольку регистрирующий прибор эхоледоме-ра и на этом, шестом заходе под айсберг начертил такую же линию, нам обоим было понятно, что айсберг не изменил конфигурации. Поэтому шум, который мы слышали, возможно, был вызван пока только образованием трещин, то есть процесс разрушения айсберга еще только начинался. Но возможно также, что от айсберга откололась очень небольшая часть или на нем произошел небольшой обвал.