Читать «Ответная любовь» онлайн - страница 35

Люси Гордон

Состроив страдальческую мину, Марк удалился под стальным взглядом его будущей тещи.

— Поздравляю, милая, — сказал Джо, обнимая дочь.

— Ты все же сумела довести его до финальной черты, — сказала Хелен и, не удержавшись, добавила: — С некоторой помощью.

— Мам!

— Он бы еще сто лет собирался, если бы я его не подтолкнула. Ладно, не бери в голову. В конце концов, мы все же справились. Нам есть чем гордиться.

— Но все должно быть совсем не так!

— Главное, что это случилось. Ты же ведь не хотела, чтобы он отправился в свой воздушный полк, не надев тебе кольцо на палец? Он и не собирался делать тебе предложения, просто поморочил бы голову да и взялся бы за следующую. Посмотри, что он сделал с Сильвией.

— Посмотри, что она сделала с ним, — буркнула Ди.

— Она все еще пишет тебе? — спросил ее Джо.

— Не часто. А тебе она ни разу не написала?

— Писала, — сказала Хелен. — Но я порвала ее письма.

— Прежде чем я их увидел, — грустно заметил Джо. — Мы даже не знаем, где она.

— Мне она тоже не дала свой адрес, — сказала Ди. — Но они живут вместе с Филом, и в последнем письме Сильвия сообщила, что беременна.

На мгновение Хелен словно окаменела.

— Ко всему прочему, — сказала она, когда вновь обрела дар речи, — эта негодяйка еще собирается родить незаконного ребенка? Я ничего не хочу иметь с нею общего! В конце концов, в нашей семье все же будет один нормальный брак. Привяжи Марка к себе, пока есть время. Что могла, я сделала. Теперь все зависит от тебя.

— В Хамстед-Хит ярмарка, — сказал однажды вечером Марк. — Давай сходим. Неизвестно, когда еще будет следующая.

Хамстед-Хит, большой зеленый парк всего лишь в четырех милях от центра Лондона, всегда был популярен своими ярмарками. Уже издалека безошибочно можно было угадать, откуда доносятся звуки шарманки. Огромное колесо сверкало огнями, поворачиваясь в ночном небе.

— Мне всегда хотелось покататься на таком, — выдохнула Ди.

— Покатаемся. Обещаю.

Вблизи колесо казалось еще более впечатляющим.

Он купил билеты и крепко взял ее за руку.

— Эти сиденья болтаются, как сумасшедшие, поэтому держись за меня.

Ничего не было столь захватывающим, как то ощущение, когда они, достигнув верхней точки, начали опускаться вниз — в это мгновение Ди показалось, что между ней и землей не было ничего, кроме воздуха.

— Здорово! — чуть не взвизгнула она от восторга, когда они опустились в последний раз. — Хочу еще.

Он три раза брал еще билеты и, наконец, сказал:

— Давай пока остановимся. Здесь полно всяких других аттракционов.

— Ну, тогда идем к ним!

Ее глаза заблестели, когда они подошли к американским горкам. Она смотрела, как вереница вагончиков медленно ползет вверх, а потом, под крики и визги сидящих в них пассажиров, стремительно несется вниз.

— Ну, идем же! — взмолилась она.

Он посмотрел на нее с любопытством:

— Ты совсем не боишься?

— Чего? — изумилась Ди.

— Увидишь, — сказал он, улыбнувшись. Когда они сели, Марк придвинулся к ней поближе и обнял за плечи. — Но возможно, ты такая смелая, что не нуждаешься в моей поддержке? — усмехнулся он.