Читать «Только во имя любви» онлайн - страница 66
Кэтрин Росс
— Да, самый ранний, который я смогла найти. Летит через Рим.
— Не думаю, что это хорошая идея, — твердо сказал он. — К тому же тебе совсем не обязательно уезжать так стремительно.
— Да? — Она подняла на него взгляд. — Почему?
Только так она могла узнать, что он чувствует к ней, не спрашивая прямо. Воцарилось молчание. На секунду ей показалось, что он подойдет и обнимет ее. Его взгляд, казалось, пронизывал ее насквозь.
— Все идет хорошо… — Он пожал плечами. — Я думаю, мы можем еще какое-то время пожить так.
И это все, что он может сказать? Ей казалось, что она заслуживает большего.
— Не думаю, что это хорошая идея, Антонио, — сказала она дрожащим голосом. — На следующей неделе открывается мой ресторан, я хочу присутствовать при этом.
Она начала отворачиваться, но он схватил ее за руку и удержал:
— Персонал сам справится. Тебе не обязательно быть там.
Его прикосновение причинило почти физическую боль. Ей хотелось прижаться к нему и сказать, что она останется с ним и примет любое проявление привязанности, какое он сможет дать ей.
— Нам ведь было хорошо, правда? Зачем обрывать все так резко? — хрипло спросил он.
Их взгляды встретились. Согласиться было так просто, и она так этого хотела… Но потом она вспомнила о Натане, о том, как загораются его глаза каждый раз, когда он видит Антонио, как он смотрит на него, как бежит к нему. Чем дольше они останутся здесь, тем сильнее ее сын будет привязываться к Антонио. Это было нечестно, Натан — ее главная забота. Пока он достаточно мал, чтобы сравнительно быстро забыть Антонио. Чем старше он будет становиться, тем труднее ему придется.
— Да, нам было хорошо, но мне этого недостаточно, Антонио. У меня ребенок. Я должна думать о его будущем.
Он нахмурился и отпустил ее руку:
— Ты знаешь, что я ничего не могу обещать тебе, Виктория…
— Я знаю. — Она отвернулась и проглотила горький ком в горле. — И мне надо домой, Антонио.
Глава 13
Виктория пробиралась сквозь толпу, наполнявшую ресторан, и ее то и дело останавливали и поздравляли. Еда была первоклассной, обстановка — идеальной.
— Мы это сделали, — восторженно сказал шеф-повар Берни, когда она вошла в кухню. — Вытянули. Первый вечер после открытия, и уже такой ажиотаж и признание!
— Давай не будем задаваться, Берни, — осторожно сказала она. — Это только первый вечер.
— Нет, ты не понимаешь. — Он схватил ее за руку и подвел к двери. — Видишь того человека за столиком у окна? Это Пол Скотт, один из самых уважаемых ресторанных критиков. И он только что позвал меня и сказал, что ему все нравится и он напишет о нас в завтрашнем выпуске «Дейли джорнал».
— Правда?
Виктория посмотрела на повара огромными глазами, и он рассмеялся.
— Да! Это полнейший успех!
Она улыбнулась. Она должна была быть крайне взволнована, но почему-то не была. Она постаралась вложить в голос побольше энтузиазма:
— Я отлучусь только на секунду: проверю, как там няня справляется с Натаном.
— Не торопись. Народу уже не так много, мы справимся.
— Спасибо, Берни.
Она поднялась к себе. Теплый вечер благотворно повлиял на ее встрепанные чувства, и некоторое время она просто стояла и смотрела на свой ресторан. Она видела свет свечей на столах, слышала музыку, которую играл квартет, нанятый ею на этот вечер. Это был Пуччини, и она вдруг вспомнила ночь в Венеции, когда Антонио поцеловал ее.