Читать «Загадки замка Тициано» онлайн - страница 52
Кристина Холлис
— Рисса! — Антонио в бессилии ударил кулаком по столу. — Мы стали любовниками не потому, что ты рассказала мне о Луиджи и его семье, и тем более не из-за того, что я хотел завладеть твоим домом!
— Не рассказывай сказки, Антонио! Я влюбилась в Луиджи, даже не зная, что он богат. Его деньги только испортили все. А ты… ты преследовал свои корыстные цели. И ты говоришь мне о чувствах? Этот твой друг ресторатор, звонок из Кардиффа, машина… Мне следовало бы догадаться, что ты совсем не тот, за кого себя выдаешь. Ты скрывал свои миллионы, притворяясь обычным рабочим. Ты знал, что у меня мало денег, и все-таки… я никогда не прощу тебе этого, Антонио!
— Да, да, я использовал тебя. Но это было до того, как я понял, что мои чувства к тебе изменились.
Рисса какое-то время просто смотрела ему в глаза. А потом, собрав всю волю в кулак, сказала одно-единственное слово, которое должно было положить конец всему:
— Докажи.
Антонио резко притянул ее к себе, прижал голову к своей груди. А потом взял ее лицо в свои ладони и поцеловал. Антонио целовал ее так долго, что она едва не лишилась чувств.
— Выходи за меня, Рисса…
Девушка слышала, как бешено колотится в груди ее сердце. О, как бы она хотела услышать эти слова при других обстоятельствах! И она приняла решение. Она проверит его. Простой тест докажет все. Слезы текли по ее щекам. Возможно, сегодня она целует его последний раз. Но другого выхода нет.
— Да, Антонио. Да, я согласна…
Сейчас. Сейчас или никогда.
— Да, давай поженимся и начнем все сначала. Я уже подписала документы о продаже замка Тициано. Вчера они вступили в силу. Что может быть лучше для нас, чем начать новую жизнь вместе подальше отсюда?
Все произошло так, как Рисса и предполагала. Антонио вздрогнул и выпустил ее из своих объятий. Несколько секунд назад его губы были нежными и ласковыми, а теперь они вытянулись в тонкую линию.
— Антонио?
Но он уже отвернулся, направляясь к двери.
— Ты продала мой… наш дом? Я уезжаю немедленно.
Как только он вышел, Рисса опустилась на пол, рыдая так, как будто ее сердце только что разорвалось на части. Он лгал ей. Антонио действительно интересовал только замок. А когда желаемое уплыло из-под носа, он просто бросил ее, как ненужную игрушку.
Тей Спендер был доволен собой. Не часто случается, чтобы адвокату — даже работающему в Манхэттене — попадается такой выгодный клиент. Тем более если этот клиент — потрясающе красивая молодая женщина.
— Позвольте уточнить, мистер Михаэли-Изола. Вы просите меня проигнорировать пожелания моего клиента или… что вы сделаете? — с вызовом спросил он. — Подошлете своих ребят, чтобы они переломали мне кости, или подложите змею в мою постель? Вряд ли.
— Не злите меня, мистер Спендер, — зловеще произнес Антонио. — Мы ведь можем договориться по-человечески. Я пришел к вам с разумной просьбой.
— Аннулировать решение моего клиента в вашу пользу? Это вы называете разумным? Если вы действительно считаете, что я могу согласиться, мистер Михаэли-Изола, советую вам обратиться к психоаналитику. Удачного дня, сэр.