Читать «Загадки замка Тициано» онлайн - страница 14

Кристина Холлис

— Он, наверное, вспомнил о том, что говорят легенды Монте-Пикколо, графиня!

— А что они говорят?

— Будто деревня погибнет, если замок перестанет принадлежать семье Альферо-Тициано.

— Но это просто смешно, — возразила Рисса, — не так ли? Подобные мифы существуют в огромном количестве, но никто не относится к ним всерьез.

— Наверное. И все же в начале пятидесятых нас действительно постигло землетрясение, когда владельцы были вывезены из замка. Конечно, это можно считать совпадением, но местные жители восприняли все всерьез. Отсюда и пошла легенда.

— Землетрясение? — повторила Рисса в ужасе. — Здесь случаются землетрясения?

— Ну да. Хоть и редко. Однажды, когда холостяк и отшельник граф Анджело покинул замок, чтобы совершить паломничество в Рим, случилось самое разрушительное землетрясение за всю историю Монте-Пикколо. Деревенские дома сровнялись с землей. Только церковь и замок остались на прежнем месте.

Рисса испуганно прикрыла рот рукой, но Антонио и бровью не повел.

— Деревянные дома так же легко разрушить, как и построить. Тем не менее уезжать из замка Тициано рискованно, если вы верите в легенды.

— О, нет! Тем более я Тициано не по крови. Это считается?

— Кто знает? — усмехнулся Антонио. — В любом случае в легенде, которую я поведал вам, не больше правды, чем в истории о проклятье рода Тициано.

Это уж слишком. Рисса надеялась, что Антонио все выдумал. А если нет?

— Синьор Маззини не упоминал ни о каком проклятье…

— Еще бы. Его мотивы понятны. Он хочет, чтобы вы поселились здесь и он смог бы жениться на вас, тем самым осуществив свой коварный план. Маззини собирается заполучить замок и стать хозяином деревни. И тогда проклятье вступит в силу.

Рисса не знала, что сказать. Слова Антонио казались невероятными.

— Погоди минутку, — Рисса опустила глаза, чтобы не смотреть на него. — Здесь в холле висели портреты мужчин в рыцарских доспехах и женщин в пышных платьях. Все они жили в замке. Я смотрела на годы жизни. Большинство из них умерли в глубокой старости. За исключением молодого человека со злобным взглядом…

Антонио еще ничего не успел ответить, а Рисса уже заговорила снова:

— Все эти родственники Луиджи пережили проклятье, значит, справлюсь и я. Ты говорил, что будешь работать здесь до окончания реставрации, Антонио. Если тебя так беспокоит моя судьба, почему бы тебе не поселиться в замке? Тут множество комнат. И ты можешь находиться рядом со мной двадцать четыре часа семь дней в неделю.

— Что за ужасная фраза, графиня! — Антонио поднял руки вверх в знак капитуляции. — Неужели вы предлагаете мне, незнакомцу, такие условия? Вы же говорили, что не верите в легенды…

— Я начинаю ненавидеть это слово. — Рисса помолчала. — Конечно, я буду делать все, как ты…

— Стоп. — Он жестом дал ей знак замолчать. — Я уже обо всем договорился с синьором Маззини. Кажется, его все же впечатлил мой профессионализм. Но вы не должны так слепо верить людям на слово, графиня. Скажите, Луиджи когда-нибудь отпускал вас куда-нибудь одну?