Читать «Ключ святого Петра» онлайн - страница 44

Василий Веденеев

Доев, Тамале покурил, лениво наблюдая, как тянутся к низкому потолку серые ленточки табачного дыма, разгоняемые затем потоком воздуха от вентиляторов. Перед его мысленным взором вереницей проходили лица тех, кто мог помочь. К сожалению, приходилось отвергать одного за другим: ни на кого из этих людей он не мог полностью положиться. Наконец, в памяти всплыл образ пожилого мужчины, всю жизнь проведшего рядом с океаном и обитавшего у причалов, тянувшихся далеко вдоль линии побережья. Океан кормил его, давал материал для починки хибары… Именно он, как никто, знал все о катерах и их владельцах. Решено, надо отправиться к Бондо — так звали человека-рыбу, непревзойденного пловца и рыбака, любителя выпить и рассказать леденящие душу истории о загадочных чудовищах, огромных кальмарах и жутких гигантских осьминогах, утаскивающих на дно корабли.

Идти без гостинцев показалось неудобным, и Тамале купил несколько жестянок пива, сложив их в пластиковый пакет: выпивка обрадует Бондо и говорить с ним о деле будет не в пример проще.

До хижины, сколоченной из обломков плавника и поставленной, как уродливая рубка, поверх остова старого, покрытого пятнами красноватой ржавчины катера, Тамале добрался без приключений. Над тонкой жестяной трубой вился легкий дымок, свидетельствовавший, что хозяин дома. Связной поднялся по шаткой лесенке из доски с набитыми на нее перекладинами и постучал в дверь, сделанную из куска переборки отжившего свой век корабля.

— Какого черта?! — послышался изнутри недовольный, хриплый голос.

Усмехнувшись (Бондо не изменил своих привычек за то время, пока они не виделись), Тамале шагнул за порог и очутился в душном полумраке. Стоявший около керосиновой печки полуголый мужчина недовольно обернулся, пытаясь разглядеть вошедшего, но, узнав нежданного гостя, сменил гнев на милость:

— А-а, это ты? Садись, — Бондо показал на перевернутый пустой ящик рядом с кучей тряпья, заменявшей ему постель. Отвернувшись к вареву, кипевшему в мятой кастрюле, он помешал его ложкой. — Чего у тебя?

— Пиво, — Тамале достал из пакета жестянки.

Хозяин хижины бросил взгляд через плечо и положил ложку. Усевшись на корточки напротив гостя, он грязной лапой взял банку и, открыв ее, запрокинул над широко открытым ртом.

— Где пропадал?

— Дела, — неопределенно ответил Тамале, не желая вдаваться в подробности. Все равно Бондо спросил просто так, совершенно не имея намерения выслушивать, где и зачем носило по свету гостя. Надо знать хозяина хижины и привыкнуть к его манере общения, кажущейся странной, если у Бондо с утра не было во рту ни капли спиртного. Ничего, сейчас пиво заставит его стать мягче и приветливее. Так и случилось.

— Дела, — отбросив пустую банку, ворчливо просипел человек-рыба. — У всех дела. Редко кто вспомнит, навестит, поднесет стаканчик другу.