Читать «Единственное желание» онлайн

Маргарет Эллисон

Маргарет Эллисон

Единственное желание

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Кэсси Эдвардс зарыла ноги в песок и сделала глоток коктейля «Пина Колада», исподтишка наблюдая за красавцем блондином. Мужчина напоминал ей принца из «Золушки» — такой же высокий и статный. Правда, в отличие от принца одет он был в мягкую льняную рубашку и выцветшие джинсы.

Кэсси быстро осмотрела ресторан. Он находился прямо на пляже, обрамленном маленькими белыми фонариками. Настоящий рай для влюбленных. Пары были везде — держались за руки, целовались.

Кэсси почувствовала укол одиночества. Багамы, подумала она, не место, чтобы лечить разбитое сердце.

Но сейчас не стоит думать о бывшем женихе. Она приехала, чтобы встретиться с Хантером Эксоном, одним из самых жестоких биржевых игроков в мире. Весьма странная командировка для женщины с отсутствием делового опыта, женщины, работавшей ткачихой на старой фабрике.

— Принести вам еще коктейль?

Кэсси подняла глаза. Мурашки побежали у нее по позвоночнику, когда она узнала красавчика бармена. Когда она посмотрела в его глубокие карие глаза, то почувствовала, как остальной мир померк. Что он делает у ее столика? Он ведь не официант! Кэсси покачала головой.

— Нет, нет, спасибо.

Мужчина помедлил секунду, а потом кивнул в сторону ее фотоаппарата.

— Много фотографий сделали?

Он флиртовал с ней.

К сожалению, Кэсси совершенно не умела флиртовать. У нее никогда не было такой возможности. Родители Кэсси и Оливера решили, что их дети предназначены друг для друга. Еще бы — малыши родились в одной и той же больнице с разницей в два дня! Все молодые люди в Шанвилле, штат Нью-Йорк, знали, что она девушка Оливера Демиона.

— Вы уже были на рифах?

Кэсси покачала головой.

— У меня не было времени. Я только фотографировала пляж. Мне нравятся абстрактные фотографии, те, которые передают ощущения, а не реальность. Вы понимаете, что я имею в виду?

— Вы серьезный фотограф.

Она засмеялась.

— Нет. По крайней мере уже нет. Я изучала искусство в колледже, но до конца так и не доучилась.

«Моя бабушка заболела, и мне пришлось вернуться домой, чтобы помогать ей. И я пошла работать на фабрику, которой владел мой жених, а потом он бросил меня прямо перед тем, как продал компанию, на которую работал весь город».

К счастью, она не произнесла этой тирады вслух.

— Теперь это просто хобби.

Бармен молча глядел на Кэсси. Она чувствовала себя так, как если бы он раздевал ее глазами.

— Дайте мне знать, если вам что-то понадобится.

— Хорошо, — сказала она кратко.

Сказать еще что-то? Пригласить присесть?

Кэсси в нерешительности посмотрела на бармена. Как она может веселиться, зная, что ее друзья вот-вот столкнутся лицом к лицу с разорением? Как может флиртовать, зная, что ей придется вернуться в Шанвилль и разочаровать всех?

Еще несколько месяцев назад жизнь Кэсси была спокойной и размеренной. Она была обручена и собиралась выйти замуж. Она любила свою работу и обожала город, в котором родилась. Но жизнь подбросила ей сюрприз. Все изменилось в мгновение ока.

Теперь уже Кэсси не удивлялась, что Оливер порвал с ней. Их отношения были обречены до того момента, как он возглавил фабрику. Кэсси бы рассталась с ним еще много лет назад, если бы не боялась расстроить больную бабушку. Бабушка говорила, что их помолвка — единственное, что приносит ей радость.