Читать «Женщина моей мечты» онлайн - страница 8

Мэри Линн Бакстер

— Нет… не думаю, — откровенно призналась Мерил. — Мы… мы рано поженились. — Она старалась говорить ровным голосом. — С годами стали отдаляться друг от друга, потом он заболел…

Она не могла продолжать. Боже, что происходит? — спрашивала она себя. Зачем она обнажает душу перед этим человеком? На нее это не похоже. Пора заканчивать.

Риз молчал. Он опять попал впросак со своими вопросами! Она, верно, считает его бесчувственным болваном. Но откуда же он мог знать? «Ты должен был догадаться, — говорил внутренний голос. — С самого начала было ясно, что здесь не все в порядке. Женщина с внешностью Элизабет Тейлор просто так не может оказаться на пустынном пляже среди зимы. Берегись, Корбетт, ты ходишь по лезвию бритвы! Хватит напрашиваться на неприятности!»

— Ваша очередь.

— Что, простите? — Ее спокойный голос вернул его к реальности.

— Что вы скажете о себе? — «Почему вы здесь один?» — хотела она добавить, но сдержалась. «Давай спрашивай, — подталкивала она себя, — удовлетвори свое любопытство, а потом выстави его за дверь».

Мерил видела, как он изменился в лице, всячески стараясь скрыть волнение.

— Это долгая и очень скучная история. — Теперь он не прятал горечи. — Не хочу утомлять вас деталями. — И продолжал уже с улыбкой: — А если вкратце, зимний отпуск — то, что мне порекомендовал врач.

Ну и держи при себе свои секреты, подумала Мерил и резко отвернулась к кофейнику, наполнила две чашки горячим напитком, стараясь не поднимать глаза на собеседника. Теперь она была уверена, что источник его проблем — женщина. Жена? Бывшая жена? Все симптомы скандального развода, прямо, как у Морганы в свое время. Хотя она и отвела взгляд, Риз знал, что в нем сейчас сквозит тревога. Вообще у нее очень выразительные глаза: темно-карие, почти черные, с темными длинными ресницами, которыми она часто пользовалась, чтобы скрыть боль или беззащитность. Ему вдруг нестерпимо захотелось обнять ее.

Откинувшись в кресле, Мерил пила кофе и разглядывала его лицо. Большой нос, прекрасно очерченный, но не совершенный. Небольшая горбинка свидетельствовала о возможном переломе. Внезапно ее воображение сыграло дурную шутку: она представила их вместе обнаженными. Обнаженными и в постели. Ну, нет, хватит!

— Вы бегаете каждое утро? — Надо спросить о чем угодно, лишь бы избавиться от наваждения. — Я занимаюсь этим всего лишь полгода, но уже не могу представить себя без этих ранних пробежек. Правда, вначале ноги ужасно болели, — смущенно улыбнувшись, добавила она после небольшой паузы. Она понимала, что тарахтит как заведенная, но не могла замолчать и не могла оторвать от него взгляда.

Он засмеялся, и у нее мгновенно стало легко на душе.

— Я страдаю от этого много лет, и ничто не может сравниться с этой болью в ногах. — Риз пытался представить себе очертания ее груди под свитером, но не смог. Скрыть краску смущения и любопытство, которое разжигало в нем тело этой женщины, тоже не удавалось.

— Я всегда считала, что мне понравится давать уроки правильного ухода за своим телом. — Самодовольная улыбка появилась на ее лице. — Знаю, вам это покажется абсурдным, но я могла бы попробовать.