Читать «Женщина моей мечты» онлайн - страница 6

Мэри Линн Бакстер

Он протянул руку, собираясь взять стакан. Внезапное движение заставило ее резко поднять глаза. Она смотрела на его сильную шею и голубую вену, подрагивавшую под смуглой кожей.

— Я не привык давить на газ, если вы понимаете, что я имею в виду, — мягко сказал он. Она почувствовала запах мяты возле своей щеки.

Мерил не смела, пошевелиться, боясь показаться грубой. Но в его близости было нечто угрожающее. Он казался таким огромным, что кухня будто уменьшилась от его присутствия.

— Понимаю, — просто сказала она.

Он откуда-то знал, что это так. Что-то в этой спокойной женщине вселяло уверенность и говорило о редком умении понимать. И только Бог знает, как давно ему не хватало именно этого.

Он стоял так близко, что она чувствовала свежий запах его рубашки и аромат одеколона. Очень приятный аромат, очень мужской.

— Вы работаете в Хьюстоне? — спросила она, отчаянно пытаясь сосредоточиться. Она налила себе чашку кофе и автоматически потянулась за второй.

— Точно. В Медицинском центре. — Он снова улыбнулся. — А вы бывали в Хьюстоне? — «У нее такая чистая, нежная кожа».

Очевидно, он пытается выудить о ней, побольше информации. Ей льстило его внимание, кроме того, она не считала нужным делать секрета из своего места жительства. Любопытно, как странно он на нее действует. Внезапно она поняла, что этот человек может понравиться ей — и в то же время напугать. Она не готова снова вступать в отношения с мужчиной. Секс — может быть, но не чувства. Причем речь идет именно об этом мужчине, другие вообще не обсуждаются.

— Я живу в Хьюстоне, — ответила она, слегка поежившись, и протянула чашку кофе.

— Где именно?

— Район Мемориала.

— Прекрасное место. — Он помолчал. — Однажды я чуть не построил там дом.

На этот раз он даже не пытался скрыть гримасу боли, исказившую лицо. Мерил повернулась и вышла из кухни. Невыносимо больно видеть его страдание — все равно, что увидеть себя в зеркале. Она вздрогнула.

Через мгновение, когда он последовал за ней, его лицо снова было безмятежным.

— Простите. — Он улыбнулся, и морщинки вокруг глаз разгладились. — Как бы мы ни старались, нам не удается избавиться от прошлого, правда?

— Я думала, такое происходит только со мной. — Она засмеялась, но глаза оставались серьезными. Беседа принимала опасное направление, и Мерил поспешила сменить тему: — А вы часто приезжаете сюда?

Риз на мгновение задумался.

— К сожалению, нет. Всего лишь во второй раз, да и то не по своей воле. Приятель одолжил бунгало на несколько недель. — В его голосе снова прозвучали мрачные нотки, отчего он стал низким и хрипловатым.

Мерил ждала дальнейших объяснений, но их не последовало. Вдруг он улыбнулся. От этой улыбки и красноречивого взгляда у нее потеплело на сердце.

— Но теперь я не жалею, что приехал, — мягко произнес он. — Мне нужен друг. Хотите стать моим другом?

Теплая волна захлестнула ее, когда она задумчиво смотрела на него, взвешивая «за» и «против». Он нравился ей, даже слишком. Но, несмотря на его игривые манеры, в нем чувствовалось напряжение, груз несчастий, которые точили его изнутри.