Читать «Женщина моей мечты» онлайн - страница 26
Мэри Линн Бакстер
Когда Мерил подошла к столику, он встретил ее ласковой улыбкой:
— Здравствуй, дорогая, ты, как всегда, великолепна.
Он чмокнул Мерил в щеку и предложил стул, разглядывая ее, как редкую и дорогую фарфоровую вазу. Мерил улыбнулась в ответ:
— Здравствуй, Такер, рада тебя видеть. — К своему удивлению, она поняла, что действительно соскучилась по этому человеку. Она уже давно была с ним знакома и всегда с удовольствием встречалась с ним. Такие люди, как он, вызывают у женщин любопытство и желание пообщаться. Он был личностью, и это было видно сразу. Именно такие, как он, добивались в бизнесе больших успехов.
Такер Хаммонд, несмотря на кажущееся добродушие, был проницательным и безжалостным бизнесменом. Сейчас он был в темном костюме-тройке, оттенявшем копну седых волос и зеленые глаза. В свои пятьдесят он выглядел максимум на сорок, и даже седина не портила его, а придавала определенный шарм.
— Расскажи о своей поездке.
— Что касается работы — замечательно, но три недели вдали от дома — выше моих сил. Я окончательно вымоталась.
Такер нахмурился и наклонился ближе.
— Я вижу. — Косметика не смогла полностью скрыть круги у нее под глазами. Он недовольно сжал губы и, не скрывая сарказма, продолжил: — Судя по всему, ты рано не ложилась.
— Да, — спокойно ответила Мерил, — но вовсе не потому, о чем ты думаешь.
Он покраснел, но не извинился за свои двусмысленные намеки. Подозвав официанта, он спросил:
— Что-нибудь выпьешь?
— Нет. — Она улыбнулась в ответ. — Разве, что содовую с лимоном.
— Две содовой, — небрежно бросил Такер и повернулся к ней: — Может быть, ты голодна?
— Нет, но придется заставить себя поесть. У меня голова раскалывается, — она вздохнула, — то ли от голода, то ли от бессонницы.
Такер ласково произнес:
— Давай отложим конференцию. Сегодня я просто хотел обсудить детали.
— Отлично. Сейчас что-нибудь съем, приду в норму, и мы поговорим.
Они молчали, пока официант с торжественным видом ставил на стол напитки.
— Давай закажем закуски прямо сейчас, — предложил Такер.
— Салат из шпината с соусом, — сказала Мерил официанту.
— Мне то же и холодные креветки.
Когда официант удалился, Такер поднял бокал и с энтузиазмом произнес:
— За Мерил и успешный дебют на телевидении!
Она мягко улыбнулась:
— Спасибо.
Мерил получила неожиданное удовольствие от прохладного напитка, да и обстановка действовала на нее расслабляюще. Их окружал теплый полумрак, причудливые рисунки на стенах отвлекали от головной боли и тоски. Она обвела стены взглядом и снова посмотрела на Такера.
— Ты думаешь, все получится? Мы сможем собрать команду единомышленников и создать шоу, а потом заинтересовать продюсеров? — Она вздохнула. — Если честно, я боюсь.
— Зря беспокоишься, — быстро ответил Такер, — шансы очень велики. Мне удалось убедить коллег, что они не прогадают. Они согласны, даже удвоить капиталовложения, несмотря на риск.
— О, Такер, ты не представляешь, как много это для меня значит! — с трепетом выдохнула она. — Два года я разбивалась в лепешку ради этого дня.
Такер положил свою ладонь на ее руку.