Читать «Женщины французского капитана» онлайн - страница 63
Жаклин Санд
– Нет! – вскрикнула она. – Нет, я не дарила ему этот платок!
И тут же заговорила тише, опасаясь, чтобы не услышала горничная.
– Вы ничего не знаете. Совсем ничего! Не знаете, а судите.
– Так расскажите мне, – Сезар взял чашку с чаем и отпил глоток. Чай оказался превосходный, пахнущий свежими травами и липой, а не веником. – Я внимательно вас выслушаю. Видите ли, капитан был моим другом, и мне небезразлично, отчего он покончил с собою.
Этой женщине про убийство говорить не стоит – вряд ли Инесс сумеет сдержать эмоции и не рассказать об услышанном хотя бы мужу. А капитан де Кормье по-прежнему числился у Сезара в первой тройке подозреваемых.
– Вам и вправду небезразлично? – пробормотала Инесс, тиская платок. – Я… боялась кому-то сказать.
– Потому что это навлекло бы на вас бесчестье?
Она покачала головой.
– Нет. Потому что это навлекло бы бесчестье на капитана де Эмона. Хотя я и думаю иногда, что Жан-Себастьян покончил с собой из-за меня. Ведь я ему отказала, в тот самый день…
Становилось все любопытнее и любопытнее.
– Мадам, давайте с самого начала, – попросил виконт и произнес одну из привычных своих фраз: – Я вам помогу, задавая вопросы. Когда вы познакомились с капитаном де Эмоном?
– Еще в Париже, – ответила Инесс послушно. – Жан приглашал его к нам, они дружили. Но до того, как я поехала к мужу на войну и присоединилась к нему в Галлиполи, капитан де Эмон никогда не позволял себе… не позволял… перейти границы, – нашлась она.
– Что вы имеете в виду?
– Мне… стыдно рассказывать это о нем. Все его так превозносили. И мне он нравился как друг Жана, как человек веселый, который умеет рассмешить. Но однажды он пришел ко мне, когда муж уехал, и вдруг стал говорить о своих чувствах. Я была шокирована и умоляла его перестать, но он не слушался. Говорил, что давно в меня влюблен, что бережно хранит воспоминания о каждой минуте, когда мы были вместе, что я должна, просто обязана ответить ему взаимностью, – Инесс тряхнула головой, волосы полились по плечам светлым водопадом. – Ну, я ему сказала тогда, что он насчет меня ошибается. Что я люблю Жана, и пусть лучше капитан забудет свои бесполезные мечты. Но он мне не поверил.
– Капитан де Эмон, кажется, был не из тех людей, которые полагают, что их могут отвергнуть.
– Вы правы. Он не таков был. Капитан очень удивился и решил, что я таким образом заигрываю с ним, а я… Вы знаете, я совершенно не умею себя вести, когда случается подобное. Обычно я говорю Жану, что какой-то мужчина оказывает мне слишком много знаков внимания, муж беседует с ним, и это больше не повторяется. Но капитан де Эмон ведь был его лучшим другом! Жан очень ценил его, они любили проводить время вместе, у них находилось много общих интересов, разговоров… Два Жана – я так их называла. И до этой войны все шло хорошо. А потом превратилось в мучение. Когда капитан де Эмон приходил к нам в гости, то пытался воспользоваться любым шансом, чтобы остаться со мною наедине хоть на минуту и засыпать комплиментами и признаниями… Он называл меня своей Изольдой, своей Лорелеей… Эти вечера превратились для меня в пытку. Каждый раз я старательно улыбалась и делала вид, что все идет как раньше, – ради Жана, мне очень не хотелось разрушать его дружбу… Муж, конечно, замечал, что со мною что-то не так, а я отговаривалась беспокойством за него.