Читать «Этот волшебник – Новый год! (сборник)» онлайн - страница 23

Линзи Стивенс

— И каким же ты его себе представляешь?

Девочка поболтала ногами.

— Да уж знаю каким.

Аманде не терпелось услышать что-нибудь более конкретное, но ничего не поделаешь — пока они только нащупывали верный путь.

— Хорошо, тогда давай обсудим, как все это будет происходить. Ты встанешь в очередь, — Аманда надеялась, что ей удастся осуществить свой план, и тогда стояние в очереди не займет много времени, — а Рон вон там… Ты видишь Рона?

Вирджиния посмотрела в указанном направлении. Оператор в ответ помахал им рукой.

— Да, это Рон. Он снимет тебя беседующей с Санта-Клаусом. У Рона очень большая камера, для нее нужно много света. Здесь, на ярмарке, его не хватает, поэтому мы привезли с собой осветительные приборы. — Аманда указала на осветителя, увлеченно разглядывавшего витрины магазинчиков. — Видишь лампы? Они очень яркие. Не пугайся, когда их включат.

Аманда встала со скамейки и направилась с Вирджинией назад, к Санта-Клаусу.

— Мы хотим послушать, как ты будешь разговаривать с ним, поэтому я прикреплю микрофон к твоему джемперу.

— А что мне говорить?

— То же, что ты обычно говоришь, когда папа берет тебя посмотреть на Санта-Клауса.

— Он не берет меня.

Аманда застыла.

— Но еще рано, — осторожно промолвила она, — декабрь еще не начался.

— Папа занят.

Пытаясь справиться с охватившим ее гневом, Аманда напомнила себе, что все это — не ее дело.

— Бабушка брала меня в прошлом году. Тогда снег был настоящий.

Аманде очень хотелось задать Вирджинии несколько вопросов, но, напомнила себе Аманда, не стоило касаться семейной жизни Керка и выспрашивать девочку.

И вообще — зачем ей интересоваться всем этим?

— У нас в Хьюстоне не бывает много снега, ведь верно? — Пока Вирджиния говорила, Аманда внимательно осматривала ярмарку. Вдруг Аманда заметила, что девочка делает то же самое. Она ждет своего отца. Аманда была уверена в этом, потому что и сама ждала его.

Но Керка нигде не было видно.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Аманду не удивило, что Керк не приехал, — просто ей не хотелось, чтобы Вирджиния расстраивалась. А вот Керка, по-видимому, это не особенно волновало.

— Вирджиния, давай-ка встань вот здесь. — Аманда поставила девочку перед домиком Санта-Клауса. — Постой здесь минутку.

Аманда повернулась к оператору:

— Рон, сделай несколько пробных кадров, посмотрим, как она реагирует на камеру.

Кивнув, Рон приготовился снимать.

Аманда сделала знак осветителю и подумала: сейчас девочка или зажмурится, или отвернется.

Но та ничего не замечала, по-прежнему настойчиво разыскивая в толпе взглядом отца.

Аманда хоть и надеялась, что он вот-вот появится, однако была уверена в одном: ничто не заставит его бросить дело, не доведенное до конца.

Негодуя на Керка, она прикрепила микрофон к джемперу девочки.

— Протяни шнур под джемпером так, чтобы он оказался под мышкой.

Вирджиния тянула шнур до тех пор, пока не отцепила микрофон, скользнувший на землю к ее ногам.

— Вирджиния, — Аманда нагнулась, чтобы прикрепить клемму, — когда я разговаривала с твоим папой, он сказал, что вряд ли освободится до окончания съемки. К тому же ему и не обязательно быть здесь. — Она выпрямилась, глядя на девочку. — Не волнуйся, если он не приедет, я отвезу тебя к нему на работу.