Читать «Счастье мимолетно» онлайн - страница 43
Линда Холл
— Охотно верю, — произнес он тоном, от которого у нее затрепетало сердце. Голос у него был ровный и совершенно бесстрастный. — У нас с Фрицем вышел прелюбопытный разговор… Так, может, ты просветишь нас обоих: кто все же твой жених?
7
Лиза не успела произнести и слова, как Фриц заявил:
— Говорю же вам, мы обручены. Какой-то репортер допустил глупейшую ошибку, а Лиза вбила себе в голову, что если скажет правду, это пагубно отразится на вашем состоянии и помешает выздоровлению.
Максим, словно не слыша его, повернулся к Лизе.
— Итак, что скажешь? — с металлом в голосе спросил он.
Лиза судорожно сглотнула:
— Ну… отчасти это так…
— Черт побери, дружище, — снова вмешался Фриц. — Вы были при смерти. Лиза просто пожалела вас! Она носит на пальце мое кольцо. — Он подошел к ней и, не успела она спрятать руку за спину, схватил ее за запястье. — Или, по крайней мере, носила до сих пор…
Заставив себя поднять голову, Лиза взглянула ему в глаза.
— Я подумала, после того, что я сделала, ты захочешь получить его назад.
Фриц выпустил ее руку.
— Не стану отрицать, это приходило мне в голову. Однако я понимаю, что виной всему твое доброе сердце. Иначе ты не оказалась бы в таком дурацком положении.
— Прости, что так вышло…
— Все это очень трогательно, — перебил ее Максим, — но мне кажется, что я имею право получить ответ на мой вопрос от тебя самой, Лиза.
Он был еще бледнее прежнего. Обуреваемая тревогой, Лиза подалась к нему.
— Прошу тебя, сядь.
— Не хочу я сидеть! — отрезал он. — Ответь, черт побери, на мой вопрос. Согласилась ты выйти за меня замуж?
У нее задрожали губы, а взгляд заметался по комнате, словно в поисках того, кто подсказал бы ей ответ, никому не причиняющий боли. Но подсказать было некому.
— Нет, — с трудом выдавила она из себя. — Ты никогда не просил меня об этом.
Лицо Максима на мгновение исказила гримаса страдания.
— Понятно, — произнес он.
У нее было такое чувство, будто она только что дала ему пощечину.
— Нет, тебе не все понятно. Мне жаль, что я обманула тебя! Так получилось, и я собиралась тебе все объяснить. — Лиза взглянула на Фрица. Не могла она рассказать все в его присутствии.
— Никаких объяснений не требуется. — Максим тяжело шагнул и заковылял к двери. — Не сомневаюсь, вам есть о чем поговорить. Не буду вам мешать. Пойду соберу вещи.
— Вещи? — Лиза бросилась за ним. — Но ты не можешь…
Максим оглянулся, и, когда она увидела горевшие яростью глаза, внутри у нее все оборвалось.
— Я не законченный инвалид! — выкрикнул он.
— Но ты не можешь просто так уйти. Куда ты пойдешь?
— Найду куда. — Она хотела удержать его, но он отдернул руку. — Не прикасайся ко мне. Сейчас я за себя не ручаюсь.
— Максим, мы должны поговорить…
— Едва ли у меня когда-либо появится желание говорить с тобой. Поговори лучше со своим женихом.
Лиза оцепенела. Он прошел в спальню и захлопнул за собой дверь.
До боли прикусив нижнюю губу, Лиза опрометью бросилась к себе в спальню. Вытряхнув все из сумочки, она нашла кольцо и вернулась в гостиную.