Читать «Озеро в лунном свете» онлайн - страница 39

Карен Брукс

Они посмеялись и вернулись к березе, у которой встретились. Саймон уже свернул с дорожки, собираясь уйти, когда Уна задержала его.

- Слушай, - зашептала она, - а вдруг бабушка не сможет увести Эмили перед ужином, как договорились. Как же нам удастся приготовить все для сюрприза?

- Об этом я не подумал. - Саймон растерянно смотрел на Уну, упираясь рукой в ствол дерева.

- А, не беспокойся! Придумаем, как избавиться от всех, даже если понадобится пустить в ход невинную ложь.

- То-то изумится Эмили, когда узнает, какие тайные интриги…

- Плелись под ее прелестным носиком! Здорово! - От избытка чувств Уна дотронулась до его руки и улыбнулась. - И все это во имя любви!

Звук шагов по дорожке подсказал им, что они не одни. Резко обернувшись, Уна почувствовала, как екнуло у нее сердце. Угрюмое выражение лица Корделла не предвещало ничего хорошего.

- Так-так-так, - протянул он обманчиво спокойным голосом. - Что мы здесь делаем?

О господи! Как ужасны эти совпадения! Саймон и Уна не успели ничего ответить ему, как от дома Торпов послышался голос Эмили:

- Саймон Торп, где ты? Если ты сию же минуту не появишься, твоя яичница с беконом остынет!

Страшной угрозе вторил взрыв детского смеха.

- Доброе утро, Корделл. - Саймон вопросительно посмотрел на Уну, и она чуть заметно кивнула, давая понять, чтобы он за нее не беспокоился. - Хотелось бы постоять с вами, ветерок сегодня приятный, но тороплюсь.

Он ушел, оставив Уну лицом к лицу с Корделлом.

- Доброе утро, - беззаботно приветствовала она его, отметив про себя, что холодный голубой цвет его футболки, спускавшейся на плавки, соответствует холоду его глаз, казавшихся прозрачными. Она поняла, что он раздражен, и поторопилась уйти. - Извини, я шла окунуться.

Она быстро направилась к пляжу, но тут же поняла, что так легко от него не отделается. Через несколько шагов он догнал ее и пошел рядом.

- Как чувствует себя Марси? - спросил он.

- Немного лучше. Набирается сил перед вечером. Мы хотели сегодня поужинать в ресторане, - спокойно соврала она, вовремя вспомнив просьбу Саймона не посвящать никого в вечерние планы.

Дальше они шли молча, и с каждым шагом напряжение возрастало. Уна готовилась к тому, что за этим последует. Уже у воды она, обвив себя полотенцем, посмотрела на него.

- Ты, очевидно, шел за мной с определенной целью. Так говори, в чем дело.

- Ты отлично знаешь, в чем дело, - с угрозой начал он. - Сколько раз тебя надо предупреждать, чтобы ты держалась подальше от Торпа? Может, хватит того, что ты уже натворила? Ты, видно, не усвоила тот урок восьмилетней давности, когда вела себя не лучше обычной шлюхи!

Уна чуть не согнулась пополам от боли. Слова Корделла подействовали на нее, как удар в солнечное сплетение. Справившись с приступом тошноты, она с вызовом посмотрела на него.

- Кто назначил тебя моим сторожем? - бросила она. - Как я себя веду, не твое дело!

- Нет, мое! Эмили мой старый друг, и я не позволю тебе…

- У тебя нет права командовать мной, Корделл Паркер! Лучше займись собственным сыном вместо того, чтобы шпионить за мной! Энтони так нуждается в тебе, ты, глупец! А меня оставь в покое.