Читать «Грешная святая любовь» онлайн - страница 71

Карен Брукс

А теперь то же самое решила сделать система кондиционирования супермаркета. Внутри помещения стало как в сауне. Покупатели немедленно испарились, но продавцы в своей форменной одежде были обречены на мучения.

До чего же идиотская форма, раздраженно думала Маргарет, пытаясь подровнять стопку свитеров, лежащую на прилавке отдела мужской одежды. Черный костюм с эмблемой супермаркета на нагрудном кармане, белая блузка, обязательные чулки и кожаные туфли на среднем каблуке. Все это было бы в самый раз в середине зимы.

В сегодняшнюю же жару, да еще при неисправном кондиционере, одежда превратилась в орудие пытки. Блузка из совершенно не дышащей полиэфирной ткани прилипала к коже. Костюм тоже из полиэфира, казалось, стал липким даже на ощупь. От проклятой жары ступни так отекли, что каждый шаг давался с трудом.

Да и настроение у нее хуже некуда. Правда, справедливости ради надо заметить, что хорошим оно не было уже давно, что подтверждали и соседки по квартире, неоднократно сменявшие друг друга последние три месяца.

- Если честно, Мэгги, - призналась ей несколько дней назад последняя из них, - то на твоем месте я поехала и встретилась бы с парнем, который так перемолол тебя. Либо призналась в том, что до сих пор влюблена в него, либо дала ему в челюсть. Тогда с тобой снова можно будет иметь дело.

- Никто меня не перемалывал, - отрезала Маргарет. - Кроме того, я никогда не любила его, а по челюсти он от меня уже получил.

Хотя нет, надо было ударить его еще раз, решила Маргарет. Тут соседка, вероятно, права.

Может быть, причина ее плохого настроения именно в этом? Оно не оставляло ее с тех пор, как она покинула Лондон. А это произошло спустя час после ухода из того дурацкого ресторана и из еще более дурацкой жизни Аллана Флеминга. Маргарет задержалась ровно настолько, чтобы упаковать свои вещи, а потом направилась на автобусную станцию.

- Мне нужен билет в одну сторону на первый же автобус, идущий из города, - сказала она.

И очутилась в Шеффилде. Да и какая, собственно, разница? Она не знала, где бы ей хотелось очутиться, зато отлично знала, где не хотелось: в Лондоне и Ливерпуле.

А в Шеффилде все обернулось просто прекрасно. Город был большой, Маргарет не связывало с ним ничего личного, она тут же нашла работу и жилье, и скоро последние воспоминания об Аллане Флеминге окончательно улетучатся из памяти.

Просто смешно, что когда-то она считала, что влюблена в него. Складывая очередной свитер, Маргарет скорчила гримасу. Влюблена?

- Смехотворно, - пробормотала она себе под нос.

Конечно, думать так было гораздо удобнее, чем признаться себе в том, что с самой первой встречи ей хотелось оказаться с ним в постели. Что ж, действительно, ей этого хотелось. Ну и что такого? Оказалось, что секс - это… это приятно. Да, подумала Маргарет, вот подходящее слово. Приятно. А все остальное - магия, таинство, опьяняющая радость - просто плод ее воспаленного воображения.