Читать «Гарри Поттер и копье Лонгина» онлайн - страница 160

Профессор Тимирзяев

Гарри вдруг почувствовал себя странно беспечным и отстранённым. Моргауза, Мордред, поиски копья вдруг ушли в тень, стали мелкими и неважными. Ему просто хотелось гулять по красивому и пустому саду с женщиной, которую он знал большую часть своей жизни и любил, хотелось вдыхать тяжёлый, вечерний аромат засыпающих цветов и бесцельно бродить по садовым дорожкам, напоминающим лабиринт. Гермиона почувствовала настроение Гарри и вложила ладонь ему в руку. Гарри привлёк к себе Гермиону, но она отстранилась:

— Не сейчас, Гарри, сейчас не нужно, здесь не то место, понимаешь? По-моему, колодец вон там, слышишь, вода журчит?

Они пошли на звук бегущей воды и вскоре вышли на лужайку, окружённую высокими деревьями и подстриженными кустами. В центре лужайки была глубокая прямоугольная выемка, напоминающая пересохший бассейн. Стены бассейна были обложены грубым камнем, в щелях которого выросли цветущие кусты. Цветы пахли мёдом. Вниз вели каменные осыпавшиеся ступени. Рядом с лестницей Гарри и Гермиона нашли колодец, прикрытый металлической решёткой. Решётка была старая и ржавая. Рядом с колодцем лежала крышка с кельтским узором. Вниз из колодца по каменному жёлобу сбегала вода и накапливалась в каскаде из двух круглых бассейнов, один поверх другого. Вода в бассейне была цвета бурой ржавчины, в такой же цвет она окрасила камни.

Колодец чаши. Современное фото

— Легенда гласит, — тихо сказала Гермиона, — что вода из этого колодца окрашена кровью Христа, которую Иосиф Аримафейский собрал в чашу Святого Грааля. Некоторые думают, что чаша скрыта где-то здесь под землёй. Пробовали найти её много раз, копали, но… А вода и правда напоминает кровь.

— У тебя невероятно богатое воображение, Гермиона, — мягко сказал Гарри и сжал ладонь женщины, давая понять, что не хочет её обидеть, — в этой воде просто очень много железа, в Британии полным-полно таких источников. Когда-то, возможно, этот источник был местом силы для друидов, но теперь их сила истаяла, и это просто колодец, на фоне которого фотографируются туристы… Древние боги заснули навсегда, а может, ушли из нашего мира, для них больше нет здесь дел. Смеркается, давай подниматься на холм, он всё-таки немаленький, пока доберёмся…

К вершине холма Гластонбери-Тор вела тропинка, выложенная плоскими камнями. Некоторые из них ещё не высохли после дождя, и подниматься пришлось осторожно. Примерно на середине подъёма Гарри увидел, что Гермиона стала задыхаться, и, чтобы дать ей возможность отдохнуть, попросил рассказать о том, что она знает о холме.

— Археологические раскопки, которые проводили здесь маглы, показали, что на холме было большое поселение или военное укрепление кельтов, точно выяснить не удалось, во всяком случае, строения были расположены в несколько ярусов, — начала Гермиона, вытирая вспотевший лоб. — А на вершине холма, там, где сейчас стоит башня, было их святилище. Вот, собственно, и всё…

— Когда в Британии победило христианство, монахи стали строить храмы, аббатства и часовни на местах силы кельтов, построили часовню и здесь. Эта башня — всё, что осталось от часовни святого Михаила. Когда Генрих VIII приказал распустить монастыри, последний аббат Гластонбери отказался подчиниться, и по королевскому приказу его казнили — повесили под сводами этой башни, так гласит летопись…