Читать «Охота на инспектора» онлайн - страница 3

Валерий Гусев

И в общем, мы все успели сделать. Мама сбегала в салон красоты, сварила борщ и нажарила котлет «на десять персон», испекла не пудинг с высохшим изюмом, а пирог с вишневым вареньем. Я вытер почти везде пыль, «пропылесосничал» на видных местах, выровнял почти все книги на полках, «расчихал» в нашей с Алешкой комнате по всем углам и под тахту наше беспорядочное барахлишко и, на всякий случай, запихнул подальше наши дневники — вдруг любознательные англичане захотят узнать, как учатся дети знаменитого российского сыщика полковника милиции Сергея Александровича Оболенского.

Алешка нам с мамой тоже очень помог — немного постригся и почистил зубы.

Часа в четыре позвонил с работы папа и сказал, что они выезжают. Трубку, конечно, схватил Алешка.

— Обеспечить торжественный парад и воинский оркестр,  — сказал ему папа.

— Я буду в кастрюлю барабанить,  — пообещал Алешка.

— Лучше в таз,  — посоветовал папа и положил трубку.

Мама немного волновалась. Но еще больше гордилась. И поэтому сразу же позвонила своей подруге детства — Зинке. Тете Зине то есть. И очень небрежно в разговоре бросила:

— Извини, Зинк, больше болтать некогда — У нас сегодня прием. Делегация из Англии.

— Великобританские англичанцы!  — провизжал Алешка в параллельную трубку.

Тетя Зина помолчала. Видимо, глазами хлопала. А мама похвалилась дальше:

— Я им борщ варю, джентльменам этим.

— Смотри, опять недосоленный на стол поставишь,  — свредничала пришедшая в себя лучшая подруга Зинка.

— Не каркай, Зинк, сама боюсь.

— А я к вам загляну, ладно Очень хочется на жентельменов посмотреть, я их ни разу не видела. В Англии не была, а у нас они не водятся.

— В другой раз, Зин, не обижайся. Ой! Звонят! Я побежала!

— А в чем нарядилась   — поспешила Зинка.

— В джинсы.

— Ну и дура,  — сказала Зинка. Хотя прекрасно знала, что маме джинсы очень идут. Особенно с новой прической. От «Амазонки».

Англичан с папой приехало не очень много. Всего один. Остальные задержались у папиного начальника. Но зато этот один был настоящий англичанин. Просто вылитый. Я, правда, их тоже никогда не видел, но по кино и книгам именно такими их и представлял.

Этот английский полицейский был сухой и длинный, на тонких ногах, в симпатичной шляпе и с зонтиком в виде трости. Сухопарый джентльмен.

Он представился, вручил маме букет цветов и какой-то разноцветный пакет:

— Немного грейп, немного бананэ энд немного черри.

Он здорово говорил по-русски, только иногда машинально вставлял английские слова. Папа потом сказал, что мистер Хилтон несколько лет провел у нас по какой-то милицейской учебе и по обмену полицейским опытом.

— Можете называть меня просто Хилтоном,  — сказал он, протягивая Алешке руку.

— Меня можете называть просто Алексом,  — сказал Алешка и, на всякий случай, добавил: — Сэр.

Мистер Хилтон улыбнулся:

— Ну какой я сэр Никакого сэра. Простой полицейский инспектор.

Алешка — я даже не ожидал от него такой вежливости — забрал у простого инспектора его зонтик и поставил в угол. Мистер Хилтон проводил свой зонтик каким-то странным взглядом. Будто он опасался, что Алешка ускачет на нем куда —нибудь вдаль. Ну что ж, мы, наверное, тоже кажемся англичанам в чем —то странными. А зонтики в нашем доме не пропадают. Только мамины, которые все время у нее ломаются.