Читать «Любовь под Рождество (сборник)» онлайн - страница 159

Карла Кэссиди

После еды она примерила одежду — и осталась довольна: блузка оказалась точно впору, а на юбке пришлось слегка сузить пояс, но для этого было достаточно прибегнуть к помощи английских булавок.

При полном параде она спустилась вниз и вошла в кухню в тот самый момент, когда Крис заканчивал разговор по телефону.

— Звонили из «Школы». Дженнифер Бейкер не сможет сегодня выступать. Она в карантине по поводу ветрянки.

— Какая неприятность! А у нее большая роль? спросила Джулия.

— Да нет, — покачал головой Крис. — Она изображала ангела, который сидит на верхней ступеньке лестницы. Слов у нее никаких, и мы‑то без нее обойдемся, но она, бедняжка, страшно расстроится, что лишится такого удовольствия. — Он с огорчением провел рукой по волосам. — Надо будет что‑нибудь придумать ей в утешение.

Джулия кивнула, растроганная тем, что первая его мысль была о маленькой девочке, которая не сможет играть в спектакле.

— Может, когда ей станет лучше, мы устроим специально для нее вечер «Веселая ветрянка»? предложила Джулия, но тут же, спохватившись, покраснела: ведь к тому времени она уже уедет отсюда. — Таким образом вы с Доком и Мейбл вознаградите ее сторицей за неучастие в сегодняшнем празднике, — поправилась она.

Со двора донесся гудок автомобиля.

— Дети! Лучше мне пойти в сарай, а не то они съедят все пирожные еще до приезда остальных гостей! — воскликнул Крис.

— Хотите, я пойду с вами? С детьми я умею обращаться.

— Конечно, хочу! Если вы согласитесь встречать гостей, это будет замечательно, я тогда смогу заняться с детьми за кулисами, — улыбнулся Крис, обнимая ее за плечи.

— Помочь Санта‑Клаусу — большая честь для меня, — ответила Джулия.

— Санта‑Клаусу необходимо иметь в своем распоряжении как можно больше волшебниц, а вы самая красивая волшебница из всех, которых я видел в своей жизни.

По пути через заснеженный двор в сарай Джулия снова подумала, как ей здесь уютно и как приятно чувствовать на плечах руку Криса.

И снова эта мысль ее испугала. Испугала настолько, что она не решилась додумать ее до конца.

Да и хочет ли она этого? Ведь она для себя решила одно — ей надо возвратиться к жизни. Строить иные планы на будущее пока что преждевременно.

— Мы поговорим потом, — сказал Крис при входе в сарай и убрал руку с ее плеча.

Она промолчала, онемев от обуревающих ее чувств. Крис, собрав детей, повел их за кулисы, а Джулия, все еще в смятенном состоянии духа, уселась в «зрительном зале». Нет, быть того не может, чтобы я влюбилась в Криса Крингла, пронеслось у нее в голове. Это просто невероятно! Конечно, она полна благодарности и испытывает к нему самые дружеские чувства. И не только дружеские чувства, но и сильнейшее физическое влечение. Что есть, то есть. Но любовь ли это?

Она‑то думала, что никогда больше не откроет своего сердца этому чувству, что оно покинуло ее вместе с Ливви навсегда. Слишком рано даже предполагать, что она в состоянии влюбиться.

Звук захлопываемой автомобильной дверцы поднял Джулию на ноги. Начали прибывать гости.