Читать «Любовь под Рождество (сборник)» онлайн - страница 153

Карла Кэссиди

Джулия прижалась лбом к оконному стеклу, и его студеная поверхность подействовала на нее отрезвляюще: нет, она уже не в состоянии упиваться своим горем, как прежде; ей, пожалуй, больше по душе та равнодушная отрешенность, с которой она уехала из Денвера.

Впервые за все время после смерти Ливви ей не хотелось предаваться скорби — напротив, она угнетала ее. Джулии захотелось отвлечься от своих печальных дум и ощущений. Ее непреодолимо потянуло туда, где кипит жизнь и звучит смех.

Не оставляя себе времени на размышления, Джулия сбежала по лестнице к задней двери, нацепила на себя пальто, влезла в ботинки и вышла наружу. Подтаявший днем снег схватила ледяная корка, которая весело потрескивала под ее ногами.

Она решительно направилась к сараю, уверенная, что там полно народу и царит суета, которая не даст ей погрузиться в свои мысли и копаться в ужасном прошлом.

— Этого я не надену… Ведь это платье! — услышала Джулия голос Бенджамина, входя в дверь.

Она незаметно проскользнула мимо, отыскала себе укромное местечко, села и стала наблюдать за Крисом, который уговаривал огорченного мальчугана.

— Но так были одеты мудрецы, — убеждал Крис, указывая на двух других мальчиков в аналогичных костюмах. — Видишь, и они нарядились так же.

Бенджамин скрестил руки на груди и упрямо покачал головой.

— Мальчики не носят платьев! — решительно заявил он.

Крис явно был в отчаянии, и, повинуясь внезапному порыву, Джулия встала и подошла к сцене.

— Привет, — произнесла она, улыбаясь Бенджамину.

— Привет, — ответил Крис с усталой улыбкой.

— Что здесь происходит? — спросила Джулия.

— Да вот, — вздохнул Крис, — Бенджамин не хочет надевать свой костюм, говорит, что мальчики платьев не носят. И мудрецы тоже.

— Он совершенно прав, — согласилась Джулия, заставив Криса раздраженно поморщиться. — Мудрецы платьев не носят, они носят тогу. — Она взяла костюм из рук Криса и подняла вверх. — А это тога, и очень красивая.

Бенджамин опустил руки и с сомнением взглянул на Джулию.

— Тога?

Джулия кивнула, помогла Бенджамину натянуть костюм на его выпуклый животик и, сделав шаг назад, окинула мальчика критическим взором.

— Замечательно. Теперь у тебя красивый и достойный, а главное, очень мудрый вид.

Бенджамин расправил плечи, улыбка заиграла на его губах.

— Хорошо, я буду выступать в тоге.

— Прекрасно. Теперь продолжим репетицию, сказал Крис, сверкнув в сторону Джулии благодарной улыбкой.

Репетиция возобновилась, Джулия уселась на свое место, не сводя глаз со сцены, где дети произносили слова своих ролей и пели песни. Она смежила веки, и ей представилось, что на сцене стоит одетая в костюм Ливви с сияющими глазами и поет с таким усердием, что ее голосок перекрывает все остальные. Видение становилось все отчетливее, а звуки репетиции как бы отдалялись от Джулии.

— Вы спите? — вдруг раздалось рядом с ней.

Джулия вздрогнула от неожиданности, но тут же узнала голос Бенджамина и источаемый им запах детства. Неохотно открыв глаза, она увидела, что Бенджамин усаживается на соседний стул.