Читать «Распалась связь времён» онлайн - страница 7
Филип Кинред Дик
— Да ведь он совсем как игрушечный, — захныкал Сэмми.
— Скажи об этом своему папочке, когда мы подъедем к магазину.
— Я боюсь, — признался Сэмми.
Она сделала левый поворот прямо перед потоком встречного транспорта, забыв подать знак рукой, и тут же услышала пронзительный сигнал автобуса. Ох уж эти чертовы большие автобусы, мысленно выругалась Марго. Наконец показалась стоянка перед магазином. Она мгновенно сбросила скорость и стала поперек тротуара у огромной неоновой надписи:
СУПЕРМАРКЕТ «ГРОШ НА СЧАСТЬЕ».
— Вот мы и приехали, — сказала она Сэмми. — Надеюсь, не опоздали.
— Давай зайдем, — взмолился Сэмми.
— Нет. Подожди здесь.
Внутри магазина контролеры никак не могли разделаться с длинной очередью разношерстных покупателей, большая часть которых толкала перед собой тележки из нержавеющей проволоки. Автоматические двери то открывались, то закрывались, со стоянки один за другим выезжали автомобили.
Мимо них величественно проплыл сверкающий красный «таккер». Он был не менее надежным, чем «фольксваген», но какой потрясающий дизайн! Правда, слишком уж громоздок, чтобы быть практичным. И все же... Завидую этой женщине...
Может быть, на следующий год, подумала она. Когда чуть пройдет мода, и можно будет взять такого красавца, погасив часть его стоимости за счет сдаваемого «фольксвагена». Если, конечно, не будет жалко с ним расставаться. Скорее всего, он останется у нас навсегда.
Во всяком случае, «фольксваген» очень охотно принимают в обмен на новые модели. Свои деньги мы всегда сможем вернуть. Выехавший на улицу красный «таккер» мгновенно влился в поток транспорта.
— Вот здорово! — восхищенно воскликнул Сэмми.
Марго промолчала.
2
В этот же день, в семь тридцать вечера, Рэгл Гамм, бросив мимолетный взгляд в окно своего дома, увидел пробиравшихся в ночной тьме по дорожке Блэков, ближайших соседей, которые, по-видимому, шли в гости к Нильсенам. В свете уличного фонаря вырисовывались контуры какого-то предмета в руках Джуни Блэк: не то коробки или пакета. Он застонал.
— В чем дело? — осведомилась Марго.
В противоположном от него конце комнаты они с Виком смотрели по телевизору передачу с участием Сида Сезара.
— Гости, — объявил Рэгл, поднимаясь со своего места. В то же мгновение раздался звонок в дверь. — Наши соседи. Предлагаю сделать вид, будто никого из нас нет дома.
— Они, может быть, не станут задерживаться, когда увидят включенный телевизор, — предположил Вик.
Блэки, думавшие только о том, чтобы запрыгнуть на следующую ступеньку социальной лестницы, презирали телевидение, их не интересовало ничего из того, что могло появиться на телеэкране: от цирковых клоунов до «Фиделио» Бетховена в постановке Венской оперы. Вик как-то сказал, что если бы о втором пришествии Иисуса объявили в рекламном видеоклипе по телевидению, то Блэки не захотели бы иметь ничего общего с ним. На что Рэгл заявил, что когда начнется Третья мировая война и будут сыпаться водородные бомбы, то самым первым предупреждением об этом станут страшные помехи на экранах телевизоров, поскольку с помощью именно таких сигналов планируется сбивать с курса ракеты-носители ядерных зарядов и уводить их в сторону от целей, а вот Блэки этого даже не заметят, поправ закон выживания, отметил Рэгл. Те, кто откажутся реагировать на новые раздражители, погибнут первыми. С момента сотворения мира все живое поставлено перед выбором: или приспособиться, или погибнуть.