Читать «Всё изменила любовь» онлайн - страница 66

Лилиан Тревис

Эмили приподнялась на цыпочки и поцеловала Джеймса.

— Береги себя.

— Тебе лучше одеться. У нас нет времени. Нужно поторапливаться.

Эмили послушно кивнула.

— Все будет хорошо. Если только ты вернешься ко мне, — уточнила она, печально глядя на Джеймса.

13

Держась за руки, они спустились по лестнице и вышли из дома. Джеймс привел Эмили на площадку, где стоял вертолет, выкрашенный в камуфляжные цвета. Эмили с болью в сердце осознала, что это не сон и происходит наяву. Она улетает, а Джеймс остается.

Джеймс остановился и заглянул ей в лицо.

— Поверь, Эмми, я бывал и в гораздо худших переделках.

Она провела ладонью по его щеке, дотронулась до белой ниточки шрама на подбородке.

— Откуда он у тебя?

— Память о том дне, когда я уложил брата Сани.

— Что за жизнь ты вел?

— Трудную. — Он поднес к губам ее пальцы. — Но за это награжден сполна. — Его взгляд прояснился, и от печали не осталось и следа. — Ты моя награда. И я хочу, чтобы ты знала, что, пройдя через все это, я не намерен терять тебя так скоро.

Джеймс подвел ее к вертолету.

— До встречи.

Когда Дэн закрывал дверь, Эмили высунулась и, стараясь пересилить шум запущенного винта вертолета, крикнула Джеймсу:

— Когда?!

— Ни о чем не беспокойся и верь мне!

Вертолет взмыл в небо.

— Я верю, — прошептала Эмили и прижалась лицом к стеклу, чтобы увидеть Джеймса, быть может, в последний раз.

— Сядь и пристегнись, — скомандовал Дэн.

Эмили подчинилась, заняв место напротив священника. Он наклонился к ней и ласково похлопал по руке.

— Не теряй веры, дочь моя.

Глотая слезы, Эмили кивнула и дрожащими руками застегнула ремень.

Вера — это все, что ей остается.

Доставив святого отца до места назначения, Дэн и Эмили пересели на частный самолет, который спустя час с небольшим приземлился на аэродроме в предместье Аккры, столицы Ганы, где размешался офис Джеймса.

Их ждал рослый мужчина с суровым выражением лица, одетый в камуфляжную форму. Черные очки скрывали его глаза. Дэн проворно сбежал по откидному трапу и, переговорив со встречавшим, вернулся за Эмили.

— Все в порядке, выходи, дорогая.

Эмили вздохнула полной грудью, подставляя лицо ветру. Она устала и едва держалась на ногах. Сказывалось напряжение последних часов. За невероятно короткое время произошло слишком много драматических событий. Ее нервы были на пределе.

— Хочешь, чтобы я летел с тобой дальше? — спросил Дэн.

Держать его рядом и дальше не имело смысла. Эмили знала, что Джеймс больше нуждался в его присутствии. Она поблагодарила Дэна за помощь и направилась к незнакомцу в камуфляжной форме.

— Здравствуйте, я Эмили, — представилась она.

— А меня зовут Фернандо. — Уголки его губ дрогнули в улыбке. — Я один из братьев Джеймса по отцу.

— Один из?.. — удивилась Эмили.

— Да, у нас большая семья. — Фернандо снял очки, и в его темных глазах блеснули теплые искорки.

— Они… все похожи на вас? — не удержалась Эмили от вопроса.