Читать «Всё изменила любовь» онлайн - страница 37
Лилиан Тревис
— От имени Банка Англии?
— Нет, самостоятельно.
Именно это и хотела Эмили выяснить. Джеймс был в курсе дел ее мужа. Он знал о них и молчал. Она хотела продолжить расспросы, но Джеймс, предвидя это, сменил тему:
— Ты должна поесть. Должна выпить содержимое фляжки. Важно поддержать себя физически. Мы еще не вышли из леса.
Эмили поняла его намек. Джеймс ничего не расскажет ей о том, что ему известно о деятельности Берта.
— Я хочу знать. Он был моим мужем… — начала она, не желая смиряться со своим неведением.
— И моим лучшим другом, — перебил Джеймс нетерпеливо. — Но я ничего не могу сказать тебе, пока мы не выбрались отсюда.
— Почему?
— Потому что все сложно и запутано. Честно говоря, я не в состоянии обсуждать то, что было два года назад, когда нам сегодня грозит реальная опасность.
Ладно. Уговорил. Эмили смирилась.
— Возможно, ты прав и сейчас не время. Но обещай, что, как только вернемся в цивилизацию, ты расскажешь мне правду.
— Ешь, — сказал Джеймс, смерив ее долгим взглядом.
Эмили отломила кусочек шоколада и встала. Она обошла маленькую полянку, размышляя над тем, что стало ей известно. В Нигерии Берт вел какие-то дела, и Джеймс знал об этом. Что это были за дела? Вчера ее спрашивали об оружии… О контрабанде оружия…
У Эмили внутри все похолодело. Берт и Джеймс не могли быть причастны к преступлению. Они никогда не занимались торговлей оружием. Зачем им вмешиваться в нелегальный и столь рискованный промысел? Джеймс не испытывал финансовых затруднений, а вот Берт… он был с головой в долгах.
Нет. Берт не мог ввязаться в преступный бизнес. Ни при каких условиях. Исключено!
Хотя он совершал какие-то поездки за границу, о которых не распространялся…
— В лесу легче дышится, — раздался за ее спиной голос Джеймса.
Эмили вздрогнула. Она не слышала, как он к ней приблизился. Эмили повернулась, но старалась на него не смотреть, чтобы не видеть шоколадных глаз и твердой линии губ, неумолимо притягивавших ее взор. В памяти всплыл образ семнадцатилетнего юноши-бунтаря, бросившего вызов жизни и судьбе.
— Как тебе удалось разбогатеть? — спросила вдруг Эмили. — Чтобы купить даже одну нефтяную скважину, нужно целое состояние.
— Мой родной отец оставил мне кое-какие деньги. Потом, когда отчим получил травму, ему выплатили солидную страховку. Мы всей семьей выкупили акции одного из совладельцев.
— И со временем ты стал единственным хозяином?
— Точно.
— Значит, первоначальный капитал дала тебе семья? — подытожила Эмили.
Она видела замешательство Джеймса, но не могла поверить, что он мог заниматься чем-то противоправным.
— К тому же у меня имелись и собственные сбережения, Эмми. Я удачно играл на бирже. — Он прищурился. — Почему тебя это интересует?
— Не знаю. Просто я пытаюсь сопоставить кое-какие факты. Пытаюсь разобраться.
— Разобраться в чем, Эмми?
— Во всем. Я ничего не понимаю. Я совсем не знаю тебя. Не знаю, зачем тебя разыскивает Пабло. Не знаю, как ты нашел меня так быстро, если только… — Она осеклась.
Образ Джеймса, нефтяного магната, не вязался с образом Джеймса-супергероя, успешно штурмовавшего на рассвете лагерь.