Читать «С тобой — хоть на край света!» онлайн - страница 37
Лора Мартин
Она подушилась своими обычными духами с цветочным ароматом, потом взяла маленькую кремовую сумочку и отправилась в Грейндж.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— У тебя настоящий дар организатора.
— Спасибо. — Рейчел окинула взглядом обширный свежеподстриженный газон. — Все прошло гораздо лучше, чем я могла надеяться. — Прислонившись к низкой ограде террасы, она пригубила шампанское.
Было жарко. Рейчел пожалела, что не догадалась надеть широкополую шляпу от солнца, как сделали другие женщины. Она забеспокоилась, что лицо стало пунцовым, под цвет платья.
— Завтрак был великолепен. Я поблагодарил Пьера. Он подчеркнул, что ты помогла ему в составлении меню.
— Я сделала несколько предложений, только и всего, — пробормотала Рейчел. — Пьер отличный шеф-повар. Интересно, где Колин нашел его?
— На самом деле Пьера нашел я. Он всю жизнь проработал во Франции. Я убедил его, что настало время сменить страну.
Жан-Люк выглядел стильно и эффектно в своем кремовом льняном костюме, идеально подходящем для летнего праздника. Рейчел невольно отмечала направленные на него взгляды гостей и улыбки женщин.
— Джаз-квартет — сущая находка, они создали непринужденную атмосферу. А еще мне очень понравились циркачи. Я слышал об этой труппе. — Он замолчал, следя за кричаще одетым клоуном, жонглирующим невообразимым количеством предметов. А рядом мускулистый человек с бронзовым загаром, прикрытый лишь набедренной повязкой, демонстрировал свое акробатическое искусство. Еще один циркач передвигался на десятифутовых ходулях. — Отлично. Твоя идея?
— Да. — Рейчел стремилась не дать одобрительному блеску во взгляде Жан-Люка поколебать ее решимость остаться хладнокровной и деловитой, что давалось ей с трудом. Она сделала еще глоток шампанского и обнаружила, что бокал опустел.
— Еще один? — раздался рядом голос.
— Ммм… Нет, не стоит. — Рейчел провела пальцами по разгоряченному лбу. — Пожалуй, я перебрала, — сказала она официантке, стоящей поблизости.
Та протянула ей высокий стакан со свежевыжатым апельсиновым соком и позвякивающими кубиками льда. Рейчел благодарно улыбнулась. Шампанское ударило в голову. Она окинула взглядом собравшихся, избегая смотреть на Жан-Люка. Он забрал у Рейчел наполовину опустевший стакан и осторожно поставил на ограду террасы.
— Это еще зачем?
— Мы же собирались потанцевать.
— Нет, — покачала головой Рейчел. — Нет, Жан-Люк. Мне не хочется.
— Почему? Ты танцевала почти со всеми мужчинами, кроме меня. Почему ты отказываешь мне?
— Ты знаешь, почему.
— Нет, не знаю, — притворился Жан-Люк. — Рейчел, расслабься. После долгой и трудной работы ты заслужила отдых. Сегодня праздник! Потанцуем, иначе я приму решительные меры.
У Рейчел стеснилось в груди, когда Жан-Люк положил руки ей на талию.
— Ты не посмеешь при всех.
— Продолжаешь отказывать мне?
Его руки скользнули под жакетом по ее спине и бедрам.
— Хорошо! Ты выиграл. Потанцуем.
После первых тактов Рейчел удалось расслабиться. Жан-Люк оказался прекрасным партнером. Она не подозревала об этом, ведь им никогда не приходилось танцевать, так же, как не приходилось проводить вместе всю ночь. Когда темп музыки замедлился, Жан-Люк прижал ее крепче, и на смену беззаботному кружению пришла настоящая мука.