Читать «Стратегия любви» онлайн - страница 6

Ли Майклс

— Вовсе нет, — твердо сказала Кэтлин. — Если бы я вышла за тебя замуж, вероятнее всего, я сейчас осталась бы вдовой и отбывала срок в тюрьме за твое убийство.

— Несомненно. — Казалось, эта мысль не беспокоила его. — Видишь ли, я спас нас обоих, отказавшись потакать твоей маленькой причуде.

Она нарочно сбилась с такта и слегка стукнула ногой по его лодыжке. Потом натянуто вежливо улыбнулась ему.

— Кажется, я немного устала, — объяснила она.

Дирижер словно мстил ей за напоминание исполнять музыку разных стилей: она не помнила, чтобы так бесконечно долго длился вальс.

— Устала от вальса? Ты? Не верю. Я обычно, засыпая по ночам, вспоминал, как неутомимо танцевал с тобой вальс, Котенок.

У нее на какой-то миг перехватило в горле.

— Конечно, когда я находился в джунглях, — добавил он умышленно. — Там больше не о чем было думать.

На этот раз он наступил ей на носок туфли и удовлетворенно улыбнулся.

— Между прочим, что нового в Спрингхилле? Сегодня утром я проехал по городу и едва не заблудился.

Она почувствовала облегчение — он не хочет больше касаться прошлого. Она, конечно, тоже не будет этого делать. С прошлым покончено. Теперь уже не помогло бы и его извинение за то, как он поступил с ней, — хотя ничего более невероятного, чем извинение Пенна, она не могла бы придумать.

— За то время, что меня не было, появилось так много новых построек, — продолжал он. — А на твоем старом доме висит объявление: «Продается».

На мгновение ее сердце затрепетало при мысли, что Пенни после долгого отсутствия все же проехал посмотреть на ее дом. Воспоминания, которые навевал этот дом, возможно, были важными для него…

Потом учащенный ритм ее сердца сменился нормальным.

Трудно не увидеть их дом, если он ездил по городу больше получаса. Дом Россов небольшой, но расположен на углу и бросается в глаза.

Впрочем, дом как дом, ничего особенного.

И вряд ли он связан с его воспоминаниями.

Она пожала плечами.

— После смерти папы в прошлом году…

У Пенна перехватило дыхание, и он сжал ее руку.

— Я не слышал об этом, Кэтлин.

— Не знаю, как ты мог услышать, — сказала она резко. — Если так много переезжаешь…

Она внезапно остановилась. Ничего не может быть ужаснее его сочувствия. Он, конечно, знает, что значит потерять отца.

— Мне очень жаль, — спокойно произнес Пенн.

— Благодарю… Он долго болел. Маме тяжело оставаться в нашем доме, и она решила сменить обстановку. Если она получит за дом хорошую цену, то купит квартиру в одном из домов-новостроек.

— А как ты, Котенок? — Голос был чуть громче шепота. — Что ты собираешься делать?

В этот момент музыка плавно смолкла. Кэтлин почувствовала облегчение, отодвинувшись от него. А ее ноги все еще не хотели останавливаться, их вполне устраивал давно знакомый ритм.

Они остановились у стены зала, и Кэтлин краем глаза увидела мужчину, поднимающегося из-за ближайшего столика.

— Кэтлин, я не думал, что ты изменишь своим правилам по отношению к танцам на банкете. Извини, дорогая. Если бы я знал…

Внезапно она почувствовала себя опустошенной, слишком измученной и усталой, чтобы повернуться.