Читать «Стратегия любви» онлайн - страница 23

Ли Майклс

— Удивляюсь, как распространяются эти слухи? — мило сказала она.

— Думаю, мне и в самом деле придется извиниться перед Маркусом за нарушение чужого владения вчера вечером.

Он взял стул и развалился на нем.

— Пожалуйста, не беспокойся.

— Да? Почему? Ты не хочешь, чтобы он услышал о том поцелуе?

Кэтлин пожала плечами.

— Об этом не стоит даже говорить.

Пенн накренил стул на две ножки, откинулся на его спинку и тихо спросил:

— Давно ли вы помолвлены? Я сам подумал, что Маркус был слегка ошеломлен вчера, будто для него это было новостью… Понял! Ты сделала ему предложение, вместо того чтобы наоборот.

Громко скрипнула задняя дверь, и появилась Одри.

— Смотри, что я нашла, Кэтлин… О, привет, Пенн. Это, дорогая, твое одеяльце, без него в детстве ты никак не хотела засыпать.

Кэтлин с неприязнью посмотрела на вытертое серое фланелевое одеяло и посоветовала:

— Выброси его.

— Нет, дорогая. Ты будешь по-другому к этому относиться, когда у тебя появятся свои дети. Я положу его в коробку вместе с твоими детскими платьями.

Кэтлин вздохнула.

— Мама, ты только этим и занималась все утро? Перебирала для хранения мои детские вещи?

Придется взять это на себя. У мамы уйдут годы, прежде чем она освободит дом.

— Нет, я искала свое подвенечное платье. Конечно, я не собираюсь предложить тебе надеть его на твою свадьбу. Просто после того, что вы с Маркусом мне вчера сказали, я становлюсь немного сентиментальной.

Улыбка озарила лицо Пенна и заиграла в глазах, и у Кэтлин появилось искушение бросить ему в лицо чашку с кофе.

— Это меняет ваши планы, Одри, — сказал он. — Полагаю, что вам придется подыскивать дом поменьше, ведь Кэтлин переедет к Маркусу.

Одри встревожилась.

— О, она не сделает этого до венчания… — Она остановилась и, наконец, неуверенно добавила: — Не правда ли, дорогая?

— Это моя ошибка, — сказал Пенн ровным голосом. — Конечно, она не сделает этого. Венчание будет грандиозным событием, я уверен. А когда оно состоится?

— Мы не говорили об этом, — неохотно ответила Кэтлин.

— Удивительно. Я думал, что это первое, что надо бы обсудить. Конечно, после кольца, которое дарят при помолвке, — добавил он, бросив многозначительный взгляд на ее палец, на котором его не было.

Она крепко сжала ручку кофейной чашки. Пенн посмотрел на побелевшие суставы ее пальцев и сказал:

— Ну, мне пора. Я просто зашел сказать, что, если вам понадобится какая-либо помощь с переездом, Одри, пожалуйста, скажите мне. Калитка, например…

— О, неужели можно избавиться от ее ужасного скрипа, Пенн? — слова Одри прозвучали почти с обожанием. — Как трудно теперь найти человека для такой мелкой работы. Эта калитка меня раздражает.

— Она будет раздражать тебя еще только тринадцать дней, мама, — прошептала Кэтлин.

Но было уже поздно. Одри шла с Пенном к калитке, что-то говоря ему на ходу. Потом оба исчезли за углом дома, оставив калитку раскачиваться и скрипеть.

У ног Кэтлин повизгивал, близоруко озираясь, Шнудель.

— Так тебе и надо, — сказала она без всякого сочувствия и поднялась, чтобы закрыть калитку. — Ты зря надеялся, что он останется здесь навсегда.