Читать «В жару» онлайн

Ричард Касл

Ричард Касл

В жару

Глава 1

Все было как всегда, когда она приезжала на место преступления.

То как она отстегнула ремень безопасности, то как вытащила ручку из прорезиненного чехла из-под солнечных очков, то как длинные пальцы коснулись ее бедра, поправив складки на костюме, все это было лишь отсрочкой.

Недолгой. Длиной в один медленный глубокий вдох.

Все это лишь для того, чтобы напомнить себе то, чего она и так никогда не забудет.

Ее ждал еще один труп.

Она выдохнула.

И в тот момент когда она почувствовала рваный край дыры, в которую занесла ее судьба, детектив Никки Жара была готова.

Она открыла дверь машины и отправилась работать.

Почти сорокаградусная жара чуть было не заставила ее броситься обратно к машине.

В Нью-Йорке было словно в печке, и ей казалось, что она идет не по мостовой 77-ой улицы, а по влажному песку.

Конечно, было бы проще припарковаться поближе, но это тоже был один из ее ритуалов: пройтись пешком.

Над любым местом преступления витал аромат хаоса и эти лишние 200 футов, давали шанс детективу начинать с нового листа, доверившись собственным ощущениям.

Из-за полуденного зноя тротуар был почти пуст.

Обеденный перерыв уже закончился, а немногочисленные туристы либо охлаждались в Американском музее естественной истории, либо находили пристанище в кофейнях Старбакс в поисках холодных напитков, закончившихся в автоматах.

Ее презрение к любителям кофе сменилось на мысль о том, что на обратном пути в участок нужно захватить стаканчик и для себя.

Впереди она отметила швейцара многоквартирного здания и ограждающую ленту, опоясывающую летнее кафе.

Сняв шляпу, и опустив голову на колени, он сидел на истертых от времени мраморных ступенях.

Проходя мимо него, Никки подняла глаза на зеленый навес на входе и прочла название: Гилфорд

Этот парень в форме, отвесившего ей улыбку, кто-то знакомый? Она стала быстро прокручивать в голове знакомые лица, но прекратила, когда поняла, что он просто рассматривает ее формы.

Детектив Жара улыбнулась в ответ и расстегнула куртку, чтобы парень фантазировал о чем-то другом.

Его лицо сразу изменилось при виде жетона на ремне.

Молодой полицейский поднявший желтую линию, чтобы она могла поднырнуть, не устоял, окинув ее раздевающим взглядом так, что она не смогла сдержаться:

— Давай договоримся,

— Я пригляжу за своей задницей, а ты приглядывай за толпой.

Детектив Никки Жара прошла на место преступления мимо опустевшей стойки распорядительницы кафе.

Все столы, кроме одного, в Ла Шалер Белле были пусты. Детектив Райли из ее команды расспрашивал растерянное семейство с обгоревшими лицами, пытаясь вычленить в немецком знакомые слова.

Их недоеденный обед был облеплен мухами.

Воробьи, такие же алчные до объедков, устроились в заднем ряду и устраивая дерзкие налеты за картофельными чипсами.

В дверях помещения для персонала Детектив Очоа оторвался от своего ноутбука и коротко кивнул ей, не прекращая опрос официанта в белом заляпанном кровью фартуке.

Остальные из обслуживающего персонала сидели в баре, заливая алкоголем ужас, свидетелями которого они стали.